Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "gegaan is sindsdien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als antwoord op de vragen van het geachte lid met betrekking tot de werkzaamheden van de commissie "onafhankelijke dagbladhandel" kan ik meedelen dat de commissie op 3 maart 2014 officieel met haar werkzaamheden van start is gegaan en sindsdien maandelijks bijeengekomen is.

En réponse aux questions de l'honorable membre portant sur les travaux de la commission "diffuseurs de presse indépendant ", je tiens à lui signaler que la commission a entamé officiellement ses travaux le 3 mars 2014 et s'est, depuis lors, réunie mensuellement.


Een deel van die website is al in juli 2016 van start gegaan. Sindsdien zijn daar al 643 initiatieven in verschillende fasen van de procedure bekendgemaakt, en kunnen mensen reageren.

Depuis le lancement (partiel) du site web en juillet 2016, un total de 643 initiatives, se trouvant à divers stades du processus d'élaboration des politiques, a été publié pour consultation.


In maart zijn organisaties begonnen met de selectie van deelnemers. Sindsdien hebben ze al contact opgenomen met 9 000 deelnemers en ongeveer 110 keer een concreet aanbod gedaan, en zijn de eerste deelnemers al van start gegaan.

En mars, la mise en relation avec les organisations a débuté; depuis lors, quelque 9 000 participants ont été contactés, près de 110 propositions ont été effectuées et les premiers participants ont commencé leurs placements.


De datum van 1 juli 2002 is belangrijk, aangezien dan het Internationaal Strafgerechtshof van start is gegaan en sindsdien enkel aan belangstelling heeft gewonnen.

La date du 1 juillet 2002 est importante, car elle correspond au début de la compétence temporelle de la Cour pénale internationale qui, depuis lors, n'a fait que gagner en importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat volgend op de reeks nieuwe sanctiemaatregelen die de EU op 12 september tegen Rusland heeft genomen ter verdere restrictie van de toegang tot de Europese kapitaalmarkten voor Russische banken en energie- en defensie-bedrijven, de EU‑ambassadeurs in hun bijeenkomst in Brussel op 27 november akkoord zijn gegaan met extra sancties tegen separatisten die in Oost-Oekraïne opereren; sindsdien gelden er visaverboden en tegoedenbevriezingen tegen nog 13 anderen, en de bankrekeningen van vijf nieuwe ondernemingen werden ook ...[+++]

J. considérant que, suite au nouvel ensemble de sanctions pris le 12 septembre 2014 par l'Union à l'encontre de la Russie et visant à limiter davantage l'accès des banques, des industries de la défense et des entreprises énergétiques russes aux marchés des capitaux de l'UE, les ambassadeurs de l'Union, réunis à Bruxelles le 27 novembre 2014, ont pris des sanctions supplémentaires contre les séparatistes opérant dans l'est de l'Ukraine en ajoutant 13 noms à la liste des personnes concernées par l'interdiction de visa et le gel de leurs avoirs, ce gel s'étendant par ailleurs à cinq nouvelles entités;


“Sindsdien zijn dankzij de Europese wetgeving miljoenen mensen zorgeloos op vakantie gegaan.

Depuis cette époque, la législation européenne a permis à des millions de personnes de profiter de leurs vacances en toute quiétude.


Vandaag de dag bevindt het Atlantische gebied zich in een gemarginaliseerde positie ten opzichte van het centrum van Europa en daar kan en moet iets aan gedaan worden, vanuit de optiek dat het Atlantische gebied en zijn belangrijkste aangrenzende partners, zoals Brazilië en de Verenigde Staten, eraan kunnen bijdragen dat de in geostrategisch opzicht centrale positie, die sindsdien verloren gegaan is met de opkomst van de Aziatische landen, weer versterkt wordt.

De nos jours, la région atlantique souffre d’une certaine marginalisation par rapport au centre de l’Europe, et cela peut et doit être corrigé par la reconnaissance du fait que l’Atlantique et les relations avec les partenaires les plus importants qui en sont riverains, comme le Brésil et les États-Unis, peuvent conduire à la réaffirmation d’une position géographique centrale stratégique que l’émergence des pays asiatiques a quelque peu déplacée.


Neem mijn zwager in Rome, bijvoorbeeld, die een jaar geleden met pensioen is gegaan is. Sindsdien volgt hij elke dag - van zeven uur 's ochtends als hij wakker wordt tot middernacht - op internet de ontwikkelingen van de pensioenfondsen en effecten waarin hij geïnvesteerd heeft.

Je vous citerai l'exemple de mon beau-frère qui vit à Rome. Retraité depuis un an, il suit tous les jours - de sept heures du matin quand il s'éveille, jusqu'à minuit -, sur son écran de télévision l'évolution des fonds de pension et des valeurs mobilières dans lesquels il a investi.


In 1993 heeft de Europese Unie de nationale belemmeringen voor het luchtverkeer opgeheven en is de eindfase begonnen van het openstellen van het luchtvervoer in Europa voor concurrentie. Sindsdien is het aantal luchtlijnen toegenomen en zijn monopolies opengebroken, terwijl 20 nieuwe luchtvaartmaatschappijen van start zijn gegaan en de tarieven zijn gedaald.

Depuis 1993, lorsque l'Union européenne a démantelé les barrières nationales dans l'aviation civile et a initié la phase finale d'ouverture à la concurrence des transports aériens européens, le nombre de routes a augmenté et les monopoles ont été brisés; 20 nouvelles compagnies se sont développées et les tarifs ont diminué.


Hoe dan ook, sindsdien is in april van dit jaar - niet toevallig opnieuw in de Begijnhofkerk - een zoveelste hongerstaking van illegalen van start gegaan.

Toujours est-il que depuis le mois d'avril de cette année - et comme par hasard de nouveau dans l'église du Béguinage - une nouvelle grève de la faim d'illégaux a commencé.




Anderen hebben gezocht naar : gegaan is sindsdien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan is sindsdien' ->

Date index: 2023-11-17
w