Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "gegaan waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat veel critici van de regering in ballingschap zijn gegaan, waaronder vicepresident Gervais Rufyikiri, voorzitter van het Burundese parlement Pie Ntavyohanyuma, vicepresident van het Constitutionele Hof Sylvere Nimpagaritse, en Maggy Barnkitse, de oprichtster van Burundi's grootste ngo Maison Shalom, die allen bedreigd zijn nadat zij zich uitgesproken hadden tegen een derde termijn van president Nkurunziza;

L. considérant que de nombreuses voix critiques ont pris le chemin de l'exil, notamment le vice-président Gervais Rufyikiri, le président du parlement burundais Pie Ntavyohanyuma, le vice-président de la Cour constitutionnelle Sylvère Nimpagaritse ainsi que Maggy Barnkitse, fondatrice de la "Maison Shalom", principale ONG du Burundi, qui ont tous fait l'objet de menaces après avoir dénoncé un troisième mandat du président Nkurunziza;


E. overwegende dat dit niet de eerste keer is dat de regering van Burundi de media en mensenrechtengroeperingen ervan tracht te weerhouden gevoelige informatie te publiceren en verslag uit te brengen over vermeend machtsmisbruik door de regering; overwegende dat journalisten, ondanks deze aanhoudende intimidatie, het documenteren en schrijven over controversiële onderwerpen niet uit de weg zijn gegaan, waaronder Pierre Claver Mbonimpa, een prominente mensenrechtenverdediger die in mei 2014 werd gearresteerd omdat hij bepaalde opmerkingen had gemaakt bij Radio Publique Africaine, die pas later werd vrijgelaten hoewel de aanklachten tege ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulement q ...[+++]


E. overwegende dat dit niet de eerste keer is dat de regering van Burundi de media en mensenrechtengroeperingen ervan tracht te weerhouden gevoelige informatie te publiceren en verslag uit te brengen over vermeend machtsmisbruik door de regering; overwegende dat journalisten, ondanks deze aanhoudende intimidatie, het documenteren en schrijven over controversiële onderwerpen niet uit de weg zijn gegaan, waaronder Pierre Claver Mbonimpa, een prominente mensenrechtenverdediger die in mei 2014 werd gearresteerd omdat hij bepaalde opmerkingen had gemaakt bij Radio Publique Africaine, die pas later werd vrijgelaten hoewel de aanklachten tegen ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulement qu ...[+++]


8. is van mening dat de aanhoudende intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en oppositieleden door een aantal leden van de UNHRC, waaronder Algerije, China, Cuba, Ethiopië, Saudi-Arabië, Rusland, de Verenigde Arabische Emiraten, Gabon, Kazachstan, Qatar en Vietnam, de geloofwaardigheid van de UNHRC aantasten; herhaalt zijn standpunt dat de leden van de UNHRC moeten worden gekozen uit landen die de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie eerbiedigen en die ermee akkoord zijn gegaan permanente uitnodigingen uit te br ...[+++]

8. estime que la poursuite du harcèlement et de la détention de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du Conseil des droits de l'homme, y compris l'Algérie, la Chine, Cuba, l'Éthiopie, l'Arabie saoudite, la Russie, les Émirats arabes unis, le Gabon, le Kazakhstan, le Qatar et le Viêt Nam, sape la crédibilité du Conseil des droits de l'homme; réitère sa position, d'après laquelle les membres du Conseil des droits de l'homme devraient être élus parmi les États qui respectent les droits de l'homme, l'état de droit et la démocratie et qui ont accepté d'adresser des invitations perman ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Op de vaste markt vertegenwoordigden de "kleine operatoren" (waaronder ook de operatoren die zich op ondernemingen toespitsen) een volume van ongeveer 1,3 miljard minuten in 2013, tegenover 1,8 miljard in 2011 (dit is een marktaandeel dat van 15 % naar 11 % gegaan is).

5. Sur le marché fixe, les "petits opérateurs" (y compris les opérateurs orientés vers les entreprises) représentaient un volume de l'ordre de 1,3 milliard de minutes en 2013, contre 1,8 milliard en 2011 (soit une part de marché passée de 15 % à 11 %).


Tijdens een EU-China-top onder het Franse voorzitterschap, zijn de Chinese autoriteiten akkoord gegaan met een reeks samenwerkingsverbintenissen, waaronder :

Lors d'un Sommet UE-Chine durant la présidence française, les autorités chinoises ont accepté une série d'engagements de coopération, parmi lesquels :


Dat paradijs is echter verloren gegaan : sedert 1956 hebben verscheidene oliereuzen, waaronder Shell, maar ook de Amerikaanse ondernemingen Chevron en Mobil, de Italiaanse onderneming Agip en de Franse onderneming Elf, er zich gevestigd om er olie te winnen.

En effet, depuis 1956, plusieurs multinationales pétrolières, dont la Shell ­ mais aussi les américaines Chevron et Mobil, l'italienne Agip et la française Elf ­, s'y sont installées pour exploiter les réserves pétrolières.


Dat paradijs is echter verloren gegaan : sedert 1956 hebben verscheidene oliereuzen, waaronder Shell, maar ook de Amerikaanse ondernemingen Chevron en Mobil, de Italiaanse onderneming Agip en de Franse onderneming Elf, er zich gevestigd om er olie te winnen.

En effet, depuis 1956, plusieurs multinationales pétrolières, dont la Shell ­ mais aussi les américaines Chevron et Mobil, l'italienne Agip et la française Elf ­, s'y sont installées pour exploiter les réserves pétrolières.


De registratie zelf van deze fenomenen, waaronder intrafamiliaal geweld, is op 1 januari 2003 van start gegaan.

L'enregistrement proprement dit de ces phénomènes, parmi lesquels figure la violence intrafamiliale, a débuté le 1 janvier 2003.


D. overwegende dat de politieke gevangenen herhaaldelijk in hongerstaking zijn gegaan om te protesteren tegen de omstandigheden waaronder zij vastzitten en om aan te dringen op medische zorg en op hun vrijlating aangezien een eerlijk proces ontbreekt,

D. rappelant que les détenus politiques ont entamé des grèves de la faim à plusieurs reprises pour protester contre leurs conditions de détention et pour demander l'accès aux soins médicaux ainsi que leur libération à défaut d'un procès équitable,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan waaronder' ->

Date index: 2023-11-01
w