6. Verslag over de doelstellingen en de uitvoeringsbepalingen van de buitengewone braaklegging. De heer Fischler deelt mee dat
dit verslag weldra beschikbaar zal zijn en hij stelt voor het te bespreken op de bijzondere zitting van de Raad in april. 7. Sancties voor ov
erschrijding van de Gegarandeerde Maximumhoeveelheid. Deze kwestie is op de agenda geplaatst op verzoek van Duitsland, dat niet tevreden is met de interpretatie die aan de in de Raad bereikte overeenkomst gegeven is. Luidens deze interpretatie zouden de sancties op de Lid
...[+++]-Staat die de GMH eenmalig overschreden heeft van toepassing blijven zolang de overschrijding van de GMH van de EU blijft bestaan (zelfs wanneer dat land zijn produktie reeds heeft verminderd tot binnen de grenzen van de eigen GMH).6. Rapport sur la finalité et les mesures d'application du retrait exceptionnel des terres de la production Monsieur Fischler déclare que le rapport sera disponible sous peu et suggère de l'examiner à l'occasion de la réunion spéciale du Conseil en avril. 7. Pénalités applicables en cas de dépassement de
la quantité maximum garantie La question a été mise à l'ordre du jour à la demande de l'Allemagne que l'interprétation donnée à l'accord réalisé au Conseil ne satisfait pas. Selon cet accord, les pénalités continuent à s'appliquer à un pays ayant dépassé une fois sa QMG aussi longtemps que la QMG de l'UE est dépassée (même si, ensuite, l
...[+++]e pays a réduit sa production pour la ramener dans les limites de sa QMG).