Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven bijvoorbeeld tien " (Nederlands → Frans) :

Maar als het gegeven bijvoorbeeld tien jaar bewaard is voor de facturering, kan de onderzoeksrechter teruggaan tot tien jaar.

Mais si la donnée est par exemple conservée dix ans pour la facturation, le juge d'instruction peut remonter jusqu'à dix ans.


Voor wat betreft « wanbedrijven », (bijvoorbeeld vluchtmisdrijf), zullen de gegevens gedurende tien jaar worden bewaard.

Pour ce qui concerne les délits (par exemple délit de fuite), les données seront alors conservées pendant dix ans.


Kan een onderzoeksrechter, concreter gesproken, gegevens vorderen die bijvoorbeeld van vijf of tien jaar geleden dateren?

4. Jusqu'à quelle échéance cette demande peut-elle remonter? Concrètement, un juge d'instruction peut-il requérir la fourniture de données datant d'il y a par exemple cinq ou dix ans?


De regering van Hanoi heeft bijvoorbeeld, omwille van de veiligheid en ter bestrijding van bewegingen die tegen de partij zijn, de opdracht gegeven tien sites te blokkeren die regelmatig materiaal verspreiden dat politiek gevaarlijk is.

En effet, le gouvernement vietnamien a demandé que 10 sites web diffusant régulièrement du contenu politique dangereux soient bloqués pour des raisons de sécurité et pour lutter contre les mouvements qui s’opposent au parti.


De regering van Hanoi heeft bijvoorbeeld, omwille van de veiligheid en ter bestrijding van bewegingen die tegen de partij zijn, de opdracht gegeven tien sites te blokkeren die regelmatig materiaal verspreiden dat politiek gevaarlijk is.

En effet, le gouvernement vietnamien a demandé que 10 sites web diffusant régulièrement du contenu politique dangereux soient bloqués pour des raisons de sécurité et pour lutter contre les mouvements qui s’opposent au parti.


Maar deze problemen bestaan overal, wat uit de inbreuken blijkt: in al te vele gevallen worden speciale gevolmachtigden afgevaardigd, de regelgeving inzake afval sluit niet goed genoeg aan op die voor energie, wat tot onaanvaardbare praktijken leidt. Zo werd bijvoorbeeld energie uit afval in Italië jarenlang als hernieuwbare energie beschouwd, waarvoor op grote schaal prikkels werden gegeven – voor een bedrag van dertig miljard in tien jaar, in het kader ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl tot nu toe geen persoonsgegevens over de kopers hoefden te worden bijgehouden, na de inwerkingtreding van het MOSS-systeem verplicht zullen zijn deze gegevens te verzamelen en te archiver ...[+++]

G. considérant que, s'il s'accompagne d'obligations d'immatriculation et de paiement, le mini-guichet unique englobe également d'autres mesures administratives, telle l'obligation de conserver pendant dix ans les pièces comportant les données relatives aux acheteurs (ce même lors de la vente d'applications électroniques ne coûtant que quelques centimes); considérant que, si jusqu'à présent il n'était pas nécessaire de recueillir les données relatives aux acheteurs, les petites entreprises doivent, depuis l'entrée en vigueur du mini-guichet unique, recueillir ces données et les conserver, ce qui leur impose d'autres obligations administratives, notamment celle d'assurer la protection des données personnelles collectées et d'établir des décl ...[+++]


De weesgeneesmiddelenverordening (Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen[1]) werd voorgesteld om de criteria voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel in de EU vast te stellen. In de verordening wordt ook een beschrijving gegeven van de stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld marktexclusiviteit gedurende tien jaar, technische bijstand, toegang tot de gecentraliseerde procedure voo ...[+++]

Le règlement sur les médicaments orphelins (règlement (CE) n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicaments orphelins[1]) a été proposé pour définir les critères de désignation de ces médicaments dans l’Union européenne et décrit les mesures d’incitation (exclusivité commerciale pendant dix ans, assistance à l’élaboration de protocoles, accès à la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché, etc.) visant à encourager la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments destinés à traiter, prévenir ou diagnostiquer des maladies rares.


Voor wat betreft " wanbedrijven" , (bijvoorbeeld vluchtmisdrijf), zullen de gegevens gedurende tien jaar worden bewaard.

Pour ce qui concerne les délits (par exemple délit de fuite), les données seront alors conservées pendant dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven bijvoorbeeld tien' ->

Date index: 2021-12-19
w