Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven dat zij op precies dezelfde manier " (Nederlands → Frans) :

De minister van Consumentenzaken, Volkgezondheid en Leefmilieu verwijst naar de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, tijdens dewelke de regering heeft verklaard deze aangelegenheid te willen regelen door een koninklijk besluit en aan de betrokken ziekenhuizen de verzekering heeft gegeven dat zij op precies dezelfde manier zullen worden gefinancierd.

La ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement renvoie aux discussions qui se sont tenues à la Chambre des représentants et au cours dequelles le gouvernement a déclaré vouloir régler cette matière par un arrêté royal et a assuré aux hôpitaux concernés qu'ils seraient financés précisément de la même manière.


Na aanwerving blijken de mannen evenwel op precies dezelfde manier te reageren als de vrouwen.

Une fois embauchés, les hommes réagissent toutefois de la même manière que les femmes.


Spreker heeft niet de indruk dat de problemen zich overal op precies dezelfde manier voordoen.

L'orateur n'a pas le sentiment que les problèmes se posent exactement de la même manière partout.


Wat betreft de gemeenten, verlopen de zaken op precies dezelfde manier als met de andere instanties.

En ce qui concerne les communes, les choses se passent exactement de la même manière qu'avec les autres instances.


Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


Nadien wordt de foto en andere gegevens door de gemeenteambtenaar gecontroleerd en zal die de effectieve aanvraag van het document doorsturen naar de FOD Binnenlandse Zaken, zodat die op dezelfde manier als het elektronisch basisdocument verder verwerkt kan worden.

Le fonctionnaire communal contrôlera ensuite la photo et les autres informations et transmettra la demande effective du document au SPF Intérieur afin de permettre la poursuite du traitement de la même manière que pour le document de base électronique.


Wat de personen betreft waarvan de persoonsgegevens worden verwerkt, zij hebben krachtens dezelfde wet van 8 december 1992 (artikelen 9 tot 15bis) het recht op een rechtstreekse of onrechtstreeks toegang tot hun gegevens, het recht op de controle van hun gegevens en, in sommige omstandigheden, het recht om zich tegen de verwerking van hun gegevens te verzetten.

Quant aux personnes dont les données à caractère personnel sont traitées, elles tirent de la même loi du 8 décembre 1992 (articles 9 à 15bis) le droit d'accès à leurs données, direct ou non, le droit de rectification de leurs données et le droit, dans certaines conditions, d'opposition au traitement de leurs données.


Dus, om op uw eerste vraag te antwoorden, het VVF zal precies op dezelfde manier blijven werken als vóór de zesde staatshervorming met dat verschil dat de Regio's ook het deel dat hen toekomt, ontvangen.

Donc, pour répondre à votre première question, le FSR continuera à fonctionner exactement de la même manière qu'avant la sixième réforme de l'État, avec cette différence que les Régions reçoivent aussi la part qui leur revient.


Volgen zij de regelgeving van de Gemeenschappen en Gewesten en van Kind Gezin (in Vlaanderen) en het ONE (in Wallonië en Brussel) op dezelfde manier als andere kinderdagverblijven? b) Wat betekent het nieuwe Vlaamse decreet "Kinderopvang van Baby's en Peuters" voor de werking van de kinderdagverblijven van Defensie?

Doivent-elles se conformer à la réglementation des Communautés et Régions et de Kind en Gezin (en Flandre) et de l'ONE (en Wallonie et à Bruxelles) de la même façon que les autres crèches? b) Quelle est l'incidence du nouveau décret flamand "Kinderopvang van Baby's en Peuters" pour le fonctionnement des crèches de la Défense?


Op precies dezelfde manier interpreteert Slangen de politiek.

Slangen interprète la politique exactement de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven dat zij op precies dezelfde manier' ->

Date index: 2021-04-11
w