Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven deze toch wel markante » (Néerlandais → Français) :

Gegeven deze toch wel markante regionale verschillen, leggen we dienaangaande enkele concrete vragen voor :

Compte tenu de ces différences tout de même marquantes entre les régions, nous posons quelques questions concrètes suivantes :


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


Dat gegeven mag dan wel heuglijk zijn, het doet toch vragen rijzen in verband met de organisatie en de financiering van de solidariteit tussen alle burgers, onder meer in het kader van de pensioenen.

Pour réjouissante qu'elle soit, cette donnée n'est pas sans poser de questions pour ce qui concerne l'organisation et le financement de la solidarité entre tous les citoyens, notamment dans le cadre des pensions.


Er wordt geen enkele reden gegeven voor dit toch wel belangrijk onderscheid.

Aucune raison n'est donnée pour justifier cette distinction pourtant importante.


Ik blijf na dit antwoord toch wel op mijn honger zitten, temeer nu deze gegevens op te vragen zijn bij de griffies van de verschillende kantons van Brussel.

Je reste donc sur ma faim concernant ces chiffres, d'autant plus que, maintenant, ces données doivent être demandées auprès des greffes des différents cantons de Bruxelles.


Het is uiteraard moeilijk om in te schatten in hoeverre de Commissie een weldoordacht gebruik heeft gemaakt van de statistische gegevens uit de basisstudies, maar ik neem aan dat de in deze studie vermelde cijfers globaal bekeken toch wel betrouwbaar zijn.

Même s’il est difficile d'évaluer dans quelle mesure les statistiques contenues dans les études de base sont exploitées à bon escient par la Commission, je présume que l’on peut globalement se fier aux chiffres indiqués dans cette étude.


Enorme aantallen dus, een gegeven dat toch wel vragen oproept.

Les montants concernés sont donc énormes, ce qui suscite quand même des questions en matière de santé publique et en ce qui concerne le suivi.


Toch wel een eerder verontrustend bericht: volgens gegevens van het Intermutualistisch Agentschap (IMA), die hiervoor gegevens van de ziekenfondsen analyseerde, zouden amper 1 op de 50 zwangere vrouwen (2% dus), die zwanger waren in de winter van 2008-2009 toen tegen griep gevaccineerd zijn.

Une information plutôt inquiétante: selon des données de l'Agence Intermutualiste (AIM) qui a analysé des données fournies par les mutualités, seulement 1 femme enceinte sur 50 (soit 2%) enceinte durant l'hiver 2008-2009 avait été vaccinée contre la grippe.


Toch zou in het kader van elke geldigverklaringsprocedure moeten worden nagegaan of de lidstaat die de te erkennen beslissing heeft gegeven daartoe wel bevoegd was.

Néanmoins, chaque procédure de validation aurait à vérifier si l'Etat membre où la décision qui doit être reconnue a été prise était en effet compétent pour la prendre.




D'autres ont cherché : gegeven deze toch wel markante     opdracht heeft gegeven     aangenomen dat deze     termijn toch     gegeven     doet toch     enkele reden gegeven     dit toch     gegevens     temeer nu deze     dit antwoord toch     statistische gegevens     deze     globaal bekeken toch     gegeven dat toch     volgens gegevens     toch     beslissing heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven deze toch wel markante' ->

Date index: 2024-03-10
w