Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Besmetter gegeven aan patiënt
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Het arrest van het Hof van Justitie
Invoer van gegevens
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Prejudicieel arrest
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «gegeven het arrest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


besmetter gegeven aan patiënt

contaminant donné à un patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de ontworpen bepaling kan ook gevolg worden gegeven aan arrest nr. 121/2013 d.d. 26 september 2013 van het Grondwettelijk Hof, waarbij meer bepaald artikel 40bis van de wet van 15 december 1980 is vernietigd omdat het niet voorzag in een procedure op grond waarvan die andere familieleden van een burger van de Europese Unie een beslissing aangaande hun aanvraag tot binnenkomst en verblijf konden verkrijgen die " gebaseerd was op een nauwkeurig onderzoek van hun persoonlijke situatie" .

La disposition en projet permet également de donner suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 121/2013 du 26 septembre 2013 qui a notamment annulé l'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980 en ce qu'il ne prévoyait pas une procédure permettant à ces autres membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne d'obtenir une décision sur leur demande d'entrée et de séjour qui soit « fondée sur un examen approfondi de leur situation personnelle ».


Hiermee wordt gevolg gegeven aan arrest 120/2004 van 30 juni 2004 van het Grondwettelijk Hof.

Il s'agit ici de tirer les conséquences de l'arrêt 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle.


Professor P. Van Orshoven heeft tijdens de hoorzitting in het Vlaams Parlement over het voorstel van bijzonder decreet tot invoering van provinciale kieskringen voor het Vlaams Parlement verklaard dat het aangewezen is, gegeven het arrest 73/2003, om de mogelijkheid van een meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen voor mandaten die onverenigbaar zijn ongedaan te maken : « Het Federaal Parlement moet verder gaan.

Lors de son audition au Parlement flamand sur la proposition de décret spécial visant à instaurer des circonscriptions électorales provinciales pour le Parlement flamand, le professeur P. Van Orshoven a déclaré qu'il était indiqué, vu l'arrêt 73/2003, de supprimer la possibilité de candidatures multiples en cas d'élections simultanées pour des mandats qui sont incompatibles: « Le Parlement fédéral doit aller plus loin.


Hiermee wordt gevolg gegeven aan arrest 120/2004 van 30 juni 2004 van het Grondwettelijk Hof.

Il s'agit ici de tirer les conséquences de l'arrêt 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest van het Arbitragehof van 18 juli 1997 (arrest nr. 54/97, Belgisch Staatsblad van 3 oktober 1997 - zie bijlage C van dit verslag) heeft impliciet gelijk gegeven aan de Commissie door te stellen dat er geen sprake is van discriminatie wanneer aan de burgerlijke partij niet dezelfde rechten gegeven worden als aan de aangehouden verdachte inzake de toegang tot het strafdossier.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage du 18 juillet 1997 (arrêt nº 54/97, Moniteur belge du 3 octobre 1997 - voir l'annexe C du présent rapport) a donné implicitement raison à la commission, en disant qu'il n'était pas discriminatoire de ne pas donner à la partie civile les mêmes droits qu'à l'inculpé détenu en ce qui concerne l'accès au dossier répressif.


Het arrest van het Arbitragehof van 18 juli 1997 (arrest nr. 54/97, Belgisch Staatsblad van 3 oktober 1997 - zie bijlage C van dit verslag) heeft impliciet gelijk gegeven aan de Commissie door te stellen dat er geen sprake is van discriminatie wanneer aan de burgerlijke partij niet dezelfde rechten gegeven worden als aan de aangehouden verdachte inzake de toegang tot het strafdossier.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage du 18 juillet 1997 (arrêt nº 54/97, Moniteur belge du 3 octobre 1997 - voir l'annexe C du présent rapport) a donné implicitement raison à la commission, en disant qu'il n'était pas discriminatoire de ne pas donner à la partie civile les mêmes droits qu'à l'inculpé détenu en ce qui concerne l'accès au dossier répressif.


In zijn rechtspraak met betrekking tot de maatregelen van geheim toezicht zet het Hof de volgende minimumwaarborgen tegen misbruik van bevoegdheid uiteen die de wet moet bevatten : de aard van de misdrijven die aanleiding kunnen geven tot een machtiging tot interceptie, de bepaling van de categorieën van personen die mogen worden afgeluisterd, het vastleggen van een beperking van de duur van de uitvoering van de maatregel, de procedure die moet worden gevolgd voor het onderzoek, het gebruik en de bewaring van de ingezamelde gegevens, de voorzorgen die ...[+++]

Dans sa jurisprudence relative aux mesures de surveillance secrète, la Cour énonce les garanties minimales suivantes contre les abus de pouvoir que la loi doit renfermer : la nature des infractions susceptibles de donner lieu à un mandat d'interception, la définition des catégories de personnes susceptibles d'être mises sur écoute, la fixation d'une limite à la durée de l'exécution de la mesure, la procédure à suivre pour l'examen, l'utilisation et la conservation des données recueillies, les précautions à prendre pour la communication des données à d'autres parties, et les circonstances dans lesquelles ...[+++]


Ondanks het arrest Test-Aankoop blijft het dus, binnen die grenzen, mogelijk om gegevens met betrekking tot het geslacht van verzekeringnemers of seksegerelateerde gegevens te verzamelen, op te slaan en te gebruiken, d.w.z.:

Après l’arrêt Test-Achats, il reste par conséquent possible de recueillir, de stocker et d’utiliser des informations sur le sexe ou liées au sexe, dans le respect de ces limites, à savoir pour:


Dit probleem moet worden geregeld op grond van artikel 27, punt 3, dat handelt over het geval waarin de buitenlandse beslissing onverenigbaar is met een tussen dezelfde partijen in de aangezochte Staat gegeven beslissing (arrest van 4 februari 1988 in zaak 145/86 (Hoffman/Krieg) - PB nr. C 63 van 8 maart 1988, blz. 6).

Ce problème doit être résolu sur la base de l'article 27 paragraphe 3 qui vise le cas où la décision étrangère est inconciliable avec une décision rendue entre les mêmes parties dans l'Etat requis (arrêt de la Cour du 4 février 1988 dans l'affaire 145/86, Hoffmann/Krieg, JO n° C 63 du 8 mars 1988, page 6).


g) artikel 52 van het Executieverdrag en het feit dat de rechter van de aangezochte Staat oordeelt dat de verweerder naar het recht van deze Staat ten tijde van de betekening of mededeling van het stuk dat het geding inleidt, in die Staat woonplaats had, geen invloed hebben op de hiervoor gegeven antwoorden (arrest van 16 juni 1981 in zaak 166/80 (Klomps/Michel), Jurisprudentie 1981, blz. 1593 tot en met 1612).

g) l'article 52 de la convention et le fait que le juge de l'Etat requis aboutit à la conclusion que, selon le droit de cet Etat, le défendeur était domicilié sur le territoire de celui-ci à la date de la signification ou de la notification de l'acte introductif d'instance, n'ont pas d'incidence sur les réponses données ci-dessus (arrêt de la Cour de justice du 16 juin 1981 dans l'affaire 166/80, Klomps/Michel, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1981, pages 1593 à 1612).


w