Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn

Vertaling van "gegevens beschikbaar vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn

stock à données limitées | stock aux données limitées


het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles


het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn

l'année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Voor het aanslagjaar 2014, dat betrekking heeft op de inkomsten van het jaar 2013, zijn ook nog geen representatieve gegevens beschikbaar vermits het inkohieringsproces nog volop aan de gang is.

2. Pour l'exercice 2014, qui a trait aux revenus de l'année 2013, il n'y a pas non plus de données représentatives disponibles vu que le processus de l'enrôlement est encore pleinement en cours.


Wat in het bijzonder de sectorale pensioenstelsels betreft zijn wel nadere gegevens beschikbaar, vermits de Financial Services and Markets Authority (FSMA) belast is met de opstelling van een tweejaarlijks verslag over deze pensioenstelsels.

S’agissant plus particulièrement des régimes de pension sectoriels, des données plus précises sont disponibles, dans la mesure où la Financial Services and Markets Authority (FSMA) est chargée d’établir un rapport bisannuel sur ces régimes de pension.


Daarbij dient een aanzienlijk aantal veronderstellingen te worden gemaakt aangaande de bepaling van de belastbare grondslagen, de verdeling van die grondslagen over de verschillende BTW-tarieven, de mate waarin bepaalde bedrijfstakken vrijgesteld zijn van BTW, enz. Overigens, vermits er op het ogenblik van de realisatie van de Europese studie voor een aanzienlijk aantal grootheden voor 2011 en 2012 slechts fragmentaire gegevens beschikbaar waren, dienden zij aan de hand van extrapolaties te worden geraamd.

Ceci nécessite de faire un nombre considérable d’hypothèses, notamment en ce qui concerne la détermination des bases imposables, la répartition de ces bases sur les différents taux de TVA, la mesure dans laquelle certaines branches d’activité ont été exonérées de la TVA, etc. Or, au moment de la réalisation de l’étude européenne, seules des données fragmentaires étaient disponibles pour un grand nombre d’agrégats pour 2011 et 2012.


Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


Wanneer de jeugdrechtbank voorlopige maatregelen neemt, heeft zij niet de taak zich uit te spreken over de constitutieve elementen van het misdrijf, noch over de schuld van de minderjarige, vermits het voornamelijk gaat om tijdelijke en overgangsmaatregelen die in het belang van de minderjarige worden genomen op basis van gegevens die op dat ogenblik van de procedure beschikbaar zijn, wanneer die maatregelen dringend worden geacht.

Le tribunal de la jeunesse n'a pas pour tâche de se prononcer, lorsqu'il prend des mesures provisoires, sur les éléments constitutifs de l'infraction ni sur la culpabilité du mineur puisqu'il s'agit essentiellement de mesures temporaires et transitoires prises dans l'intérêt du mineur sur la base de données disponibles à ce moment de la procédure, lorsque ces mesures sont estimées urgentes.


Antwoord : Het is normaal dat er geen gegevens beschikbaar zijn over het Nationaal Onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden, vermits deze instelling opgeheven werd door artikel 103 van de programmawet van 2 augustus 2002.

Réponse : Il est normal qu'il n'y ait plus de données disponibles concernant l'Institut national de recherche sur les conditions de travail puisque cet organisme a été supprimé par l'article 103 de la loi-programme du 2 août 2002.


Wat de overige steunmaatregelen betreft voorzien in de economische expansiewetgeving, zijn geen gegevens meer beschikbaar vermits alle individuele gegevens over de bedrijven aan de gewesten werden overgemaakt.

En ce qui concerne les autres formes d'aides prévues dans la législation sur l'expansion économique, des informations précises ne sont plus disponibles, les renseignements individuels concernant les entreprises ayant été transmis aux régions.


Wat de steunmaatregelen betreft voorzien in de economische expansiewetgeving, zijn geen gegevens meer beschikbaar vermits alle individuele gegevens over de bedrijven aan de gewesten werden overgemaakt.

En ce qui concerne les aides prévues dans la législation sur l'expansion économique, des informations précises ne sont plus disponibles, les renseignements individuels concernant les entreprises ayant été transmis aux régions.


Ingevolge een analyse van de reeds bestaande gegevens in België werd de samenwerking met de Stichting van Dublin omwille van volgende redenen gekozen: o Het blijkt duidelijk dat de enquête van Dublin de meest interessante gegevensbron is inzake arbeidsomstandigheden. o De studie behandelt het geheel van de arbeidsvoorwaarden zoals ze door de werknemers worden ervaren, fysieke risico's , arbeidstijd, werkorganisatie, professionele integratie, arbeidsvoldoening, gezondheid, absenteïsme, duurzaamheid van het werk, evenwicht " leven-werk" , geweld en pesten, professionele prestaties. o De enquête vloeit wat de inhoud betreft voort, uit een i ...[+++]

Suite à une analyse des données déjà existantes en Belgique, l'association avec la Fondation de Dublin a été choisie pour les raisons suivantes: o Il apparaît clairement que l'enquête de Dublin est la source de données la plus intéressante en ce qui concerne les conditions de travail. o L'étude aborde l'ensemble des conditions de travail telles qu'elles sont perçues par les travailleurs: risques physiques, temps de travail, organisation du travail, insertion professionnelle, satisfaction professionnelle, santé, absentéisme, durabilité du travail, équilibre " vie - travail" , violence et harcèlement, performance professionnelle. o L'enquê ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gegevens beschikbaar vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens beschikbaar vermits' ->

Date index: 2021-10-29
w