Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens beschouwd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer na uitvoering van een zoeking in een informaticasysteem of een deel ervan of de uitbreiding van de zoeking vastgesteld wordt dat bepaalde in beslag genomen gegevens beschouwd moeten worden als privé-communicatie of -telecommunicatie in overbrenging, neemt de onderzoeksrechter alle nodige maatregelen om vanaf dat moment de procedure van de artikelen 90ter en volgende te volgen».

Lorsqu'après l'exécution d'une recherche dans un système informatique ou une partie de celui-ci ou l'extension de la recherche, il est constaté que certaines données saisies doivent être considérées comme des communications ou des télécommunications privées en transmission, le juge d'instruction prend toutes les mesures nécessaires pour suivre la procédure des articles 90ter et suivants à partir de ce moment».


Wanneer na uitvoering van een zoeking in een informaticasysteem of een deel ervan of de uitbreiding van de zoeking vastgesteld wordt dat bepaalde in beslag genomen gegevens beschouwd moeten worden als privé-communicatie of -telecommunicatie in overbrenging, neemt de onderzoeksrechter alle nodige maatregelen om vanaf dat moment de procedure van de artikelen 90ter en volgende te volgen».

Lorsqu'après l'exécution d'une recherche dans un système informatique ou une partie de celui-ci ou l'extension de la recherche, il est constaté que certaines données saisies doivent être considérées comme des communications ou des télécommunications privées en transmission, le juge d'instruction prend toutes les mesures nécessaires pour suivre la procédure des articles 90ter et suivants à partir de ce moment».


O. gelet op het feit dat de termijnen voor het bewaren van PNR-gegevens (artikel 8) werden verlengd bij elke overeenkomst sinds die van 2004, en dat een archivering van dergelijke omvang als onevenredig wordt beschouwd door de werkgroep « artikel 29 », en dat de reden waarom de gegevens beschikbaar moeten blijven niet wordt toegelicht;

O. vu que les périodes de conservation des données PNR (article 8) ont été prolongées dans le cadre de chaque nouvel accord depuis celui de 2004, et qu'un archivage d'une telle importance est jugé disproportionné par le groupe de travail « article 29 » et enfin, vu que la raison pour laquelle les données doivent rester disponibles n'est pas expliquée;


Gelet op het feit dat de termijnen voor het bewaren van PNR-gegevens (artikel 8) werden verlengd bij elke overeenkomst sinds die van 2004, en dat een archivering van dergelijke omvang als onevenredig wordt beschouwd door de werkgroep « artikel 29 », en dat de reden waarom de gegevens beschikbaar moeten blijven niet wordt toegelicht;

Vu que les périodes de conservation des données PNR (article 8) ont été prolongées dans le cadre de chaque nouvel accord depuis celui de 2004, et qu'un archivage d'une telle importance est jugé disproportionné par le groupe de travail « article 29 » et, enfin, vu que la raison pour laquelle les données doivent rester disponibles n'est pas expliquée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. gelet op het feit dat de termijnen voor het bewaren van PNR-gegevens (artikel 8) werden verlengd bij elke overeenkomst sinds die van 2004, en dat een archivering van dergelijke omvang als onevenredig wordt beschouwd door de werkgroep « artikel 29 », en dat de reden waarom de gegevens beschikbaar moeten blijven niet wordt toegelicht;

O. vu que les périodes de conservation des données PNR (article 8) ont été prolongées dans le cadre de chaque nouvel accord depuis celui de 2004, et qu'un archivage d'une telle importance est jugé disproportionné par le groupe de travail « article 29 » et enfin, vu que la raison pour laquelle les données doivent rester disponibles n'est pas expliquée;


Met name moet de Commissie bevoegd zijn gedelegeerde handelingen vast te stellen ter precisering van de gegevens die moeten worden opgenomen in de standaardovereenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij, de voorwaarden voor de uitvoering van bewaardertaken, inclusief het soort financiële instrumenten dat onder de bewaringstaken van de bewaarder moet vallen, de voorwaarden waaronder de bewaarder zijn bewaringstaken mag uitoefenen ten aanzien van financiële instrumenten die bij een centrale bewaarder geregistreerd zijn en de voorwaarden waaronder de bewaarder nominatief uitgegeven financiële instrume ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués afin de préciser les indications qui doivent figurer dans l'accord-type entre le dépositaire et la société de gestion ou la société d'investissement, les conditions de l'exercice des fonctions de dépositaire, y compris le type d'instruments financiers qui devraient entrer dans le champ des fonctions de conservation du dépositaire, les modalités d'exercice des fonctions de conservation du dépositaire à l'égard d'instruments financiers enregistrés auprès d'un dépositaire central et les modalités d'exercice des fonctions de garde du dépositaire à l'égard d'ins ...[+++]


De lidstaten wijzen één of meer instanties aan die de gegevens, scheikundige samenstelling inbegrepen, betreffende preparaten die in de handel worden gebracht en wegens hun gevolgen voor de gezondheid of wegens hun fysisch-chemische gevolgen als gevaarlijk worden beschouwd, moeten ontvangen.

Les États membres désignent le ou les organismes chargés de recevoir les informations, y compris la composition chimique, relatives aux préparations mises sur le marché et jugées dangereuses sur la base de leurs effets sur la santé ou sur la base de leurs effets physico-chimiques.


13. moedigt de Commissie ertoe aan om te zorgen voor een gemakkelijke toegang voor alle openbare en particuliere belanghebbenden tot gedetailleerde gegevens (met inbegrip van metagegevens die de gegevensbestandmethoden beschrijven); is van mening dat de gegevens over de klimaatverandering als een openbaar goed moeten worden beschouwd en aldus overeenkomstig artikel 14 van de INSPIRE-richtlijn kosteloos aan het publiek ter beschikking moeten worden gesteld of t ...[+++]

13. encourage la Commission à garantir un accès aisé aux données complètes (y compris aux métadonnées qui décrivent les méthodes d'élaboration des séries de données) pour tous les acteurs publics et privés; estime que les données sur le changement climatique doivent être considérées comme un bien collectif et que, par conséquent, en vertu de l'article 14 de la directive «Inspire», elles doivent être mises à la disposition de la population gratuitement ou à un prix qui couvre le coût du maintien des séries de données et des services correspondants;


13. moedigt de Commissie ertoe aan om te zorgen voor een gemakkelijke toegang voor alle openbare en particuliere belanghebbenden tot gedetailleerde gegevens (met inbegrip van metagegevens die de gegevensbestandmethoden beschrijven); is van mening dat de gegevens over de klimaatverandering als een openbaar goed moeten worden beschouwd en aldus overeenkomstig artikel 14 van de INSPIRE-richtlijn kosteloos aan het publiek ter beschikking moeten worden gesteld of t ...[+++]

13. encourage la Commission à garantir un accès aisé aux données complètes (y compris aux métadonnées qui décrivent les méthodes d'élaboration des séries de données) pour tous les acteurs publics et privés; estime que les données sur le changement climatique doivent être considérées comme un bien collectif et que, par conséquent, en vertu de l'article 14 de la directive «Inspire», elles doivent être mises à la disposition de la population gratuitement ou à un prix qui couvre le coût du maintien des séries de données et des services correspondants;


Het TFTP zou moeten worden beschouwd als een afgeleide van het Europees recht en beleid ten aanzien van de manier waarop rechtshandhavingsorganen financiële gegevens van natuurlijke personen bemachtigen voor rechtshandhavingsactiviteiten, namelijk individuele door de rechter goedgekeurde bevelen of dwangbevelen tot bestudering van specifieke transacties in plaats van uitgebreide administratieve dwangbevelen voor miljoenen gegevens.

En ce qui concerne le TFTP, la façon dont les services répressifs pourraient obtenir des données financières d'individus dans le cadre de leurs activités de répression, à savoir par l'intermédiaire de mandats ou d'injonctions individuels, approuvés par un tribunal, leur permettant d'examiner des transactions spécifiques au lieu de dépendre de larges injonctions administratives pour des millions d'enregistrements de données, doit être considérée comme un éloignement du droit européen et de la pratique en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens beschouwd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens beschouwd moeten' ->

Date index: 2023-01-04
w