Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens blijft gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opmerking gemaakt door de Raad van State, afdeling Wetgeving, in advies 50.372/AG/4, op 4 juli 2012 gegeven over een voorontwerp van ordonnantie « tot wijziging van de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest » blijft hier, mutatis mutandis, onverkort gelden :

L'observation formulée par le Conseil d'État, section de législation, dans l'avis 50.372/AG/4 donné le 4 juillet 2012 sur un avant-projet d'ordonnance « modifiant l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale » garde, mutatis mutandis, toute sa pertinence en l'espèce:


1. Onverminderd artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet.

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.


1. Onverminderd artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeen­schappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijk­waardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheim­houdingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet.

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet.

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat de voorstellen voor de nieuwe solvabiliteitsregeling voor banken en beleggingsondernemingen (Bazel II), die in 2005 van kracht moet worden, tot een verslechtering van de financieringsvoorwaarden voor de middenstand leiden; waarschuwt in het bijzonder voor een te verwachten geringere beschikbaarheid van risicokapitaal wanneer bij de beoordeling ook in de toekomst het criterium van historische gegevens blijft gelden, waarover startende ondernemingen per definitie niet beschikken;

20. estime que les propositions relatives à de nouvelles dispositions en matière de capitaux propres applicables aux établissements de crédit (Bâle II), qui doivent entrer en vigueur en 2005, conduiront à une aggravation de la situation financière des PME; met notamment en garde contre une baisse probable du capital-risque disponible, si l'évaluation continue d'être basée sur des données historiques que les "jeunes pousses” ne peuvent notamment pas présenter;


5. is van mening dat de voorstellen voor de nieuwe solvabiliteitsregeling voor banken en beleggingsondernemingen (Bazel II), die in 2005 van kracht moet worden, tot een verslechtering van de financieringsvoorwaarden voor de middenstand leiden; waarschuwt in het bijzonder voor een te verwachten geringere beschikbaarheid van risicokapitaal wanneer bij de beoordeling ook in de toekomst het criterium van historische gegevens blijft gelden, waarover startende ondernemingen per definitie niet beschikken;

5. estime que les propositions relatives à de nouvelles dispositions en matière de capitaux propres applicables aux établissements de crédit (Bâle II), qui doivent entrer en vigueur en 2005, conduiront à une aggravation de la situation financière des PME; met notamment en garde contre une baisse probable du capital-risque disponible, si l'évaluation continue d'être basée sur des données historiques que les "jeunes pousses" ne peuvent notamment pas présenter;


Indien voorheen aan de betrokkenen het bevel was gegeven het grondgebied te verlaten, blijft dat bevel gelden, ook al wordt niet effectief tot gedwongen uitvoering overgegaan (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, p. 18).

Lorsqu'un ordre de quitter le territoire a été donné précédemment à l'intéressé, celui-ci subsiste, même s'il n'est pas procédé effectivement à son exécution forcée (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0234/001, p. 18).


Indien voorheen aan de betrokkenen het bevel was gegeven het grondgebied te verlaten, blijft dat bevel gelden, ook al wordt niet effectief tot gedwongen uitvoering overgegaan (Parl. St., Kamer, 1999-2000, Doc.

Lorsqu'un ordre de quitter le territoire a été donné précédemment à l'intéressé, celui-ci subsiste, même s'il n'est pas procédé effectivement à son exécution forcée (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, Doc.


Voor de verenigingen die reeds erkend waren en gesubsidieerd werden op grond van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 en 8 maart 1995, blijft de vorige erkenning gelden onder de voorwaarden waaronder de erkenning gegeven werd tot vijf jaar na de beslissing die dot deze e ...[+++]

Pour les associations qui étaient déjà agréées et subventionnées en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les règles générales relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et du 8 mars 1995, l'agrément antérieur reste valable dans les conditions d'octroi jusqu'à cinq ans après la décision ayant donné lieu à cet agrément.


306. De Coördinatiegroep blijft tevens een rol spelen als het gaat om de inwinning van informatie over de tenuitvoerlegging van de twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel en statistische gegevens over de werking van deze richtlijnen binnen het grondgebied waarvoor zij gelden.

306. Le groupe de coordination continue à s'acquitter de sa mission consistant à récolter des informations sur la mise en oeuvre des deux directives «système général» et à élaborer des statistiques sur la mise en oeuvre de ces deux directives sur les territoires des États membres.




D'autres ont cherché : gegevens blijft gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens blijft gelden' ->

Date index: 2021-08-05
w