Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens en beproefde methoden mogelijk » (Néerlandais → Français) :

(6) het werken met comités en netwerken van deskundigen die de Commissie bijstaan bij de uitwisseling van gegevens en beproefde methoden, zowel met betrekking tot het Verdrag als tot het afgeleide recht, of het oprichten van ad hoc groepen van deskundigen op specifieke gebieden [13].

(6) L'utilisation aux fins d'échanges d'informations et de bonnes pratiques, tant en ce qui concerne le traité que le droit dérivé, des comités et réseaux d'experts assistant la Commission ou encore la constitution de groupes d'experts ad hoc dans des domaines particuliers [13].


Er zou kunnen worden gedacht aan specifieke EU-brede opleidingsprogramma’s voor deze betrokkenen, de ontwikkeling van instrumenten op EU-niveau (zoals databases en andere informatie-uitwisselingsinstrumenten) voor de verspreiding van beproefde methoden op operationeel niveau of zelfs aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen voor de vereiste diploma’s en vaardigheden en mogelijk van een toezichtsmechanisme dat ervoor moet zorgen dat diensten die worden geleverd ...[+++]

Pour ce faire, il pourrait être nécessaire d’instaurer, au niveau de l’Union, des programmes de formation communautaires destinés aux professionnels en question, des mécanismes de diffusion des meilleures pratiques sur le terrain (dont des bases de données et d’autres outils d’échange d’informations), voire des normes communes concernant les qualifications et les compétences requises, mais aussi peut-être un mécanisme de suivi destiné à garantir que les services mis en place pour les personnes les plus vulnérables seront d'un niveau de qualité élevé.


vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoekt de Commissie tevens een onderzoek te starten over d ...[+++]

demande à la Commission et aux agences européennes compétentes de mener une étude pour comparer les différents systèmes de travail domestique régularisé et de collecter des données sur la situation dans les États membres; estime que ces données devraient servir à l'échange de bonnes pratiques entre États membres afin notamment d'optimiser la lutte contre l'exploitation des travailleurs domestiques; demande également à la Commission de lancer une étude sur la contribution apportée par les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants aux systèmes de protection sociale et aux économies des États membres.


Het is bijgevolg pas zeer recent dat een monitoring van de toepassing van de maatregel mogelijk wordt en dit op basis van reële gegevens en niet op basis van via enquêtes verworven data die met statistische methoden geëxtrapoleerd worden.

Par conséquent, ce n'est que récemment qu'un contrôle sur l'application de la mesure est possible sur la base de données réelles et non de données obtenues via des enquêtes par l'extrapolation de règles statistiques.


Voorgestelde formulering : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens (...) moeten, wanneer het door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde individuele rechten en vrijheden beperkt of belemmert, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit worden nageleefd en toegepast zowel op de methoden zelf als op de omvang van de mogelijke dreiging ».

Formulation suggérée: « L'utilisation des méthodes de recueil des données (...), en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et des libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».


Voorgestelde formulering : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens (..) moeten, wanneer het door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde individuele rechten en vrijheden beperkt of belemmert, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit worden nageleefd en toegepast zowel op de methoden zelf als op de omvang van de mogelijke dreiging ».

Formulation suggérée: « L'utilisation des méthodes de recueil des données (.), en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et des libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».


Alleen de overdracht van gegevens die dankzij de toepassing van specifieke of uitzonderlijke methoden door de inlichtingendiensten verkregen zijn, moet mogelijk zijn.

Seul le transfert d'informations obtenues par les services de renseignement grâce à la mise en œuvre de méthodes spécifiques ou exceptionnelles doit être possible.


Daarom dienen deze nieuwe methoden gekoppeld te worden aan essentiële waarborgen die het mogelijk maken een evenwichtig voorstel te laten goedkeuren, waarbij enerzijds de veiligheid en de fundamentele rechten en vrijheden van de burgers worden gewaarborgd en anderzijds een waarborg wordt gegeven tegen misbruiken die plaatsvinden via de moderne informatiekanalen om veiligheidsbedreigende acties te ondernemen.

C'est pourquoi il convient d'associer à ces nouvelles méthodes des garanties essentielles pour aboutir à l'adoption d'une proposition équilibrée, permettant, d'une part, de garantir la sécurité et les droits et libertés fondamentaux des citoyens et, d'autre part, de se prémunir des utilisations abusives des canaux modernes d'information dans le cadre d'actions menaçant notre sécurité.


Op het gebied van de preventie van geweld, met inbegrip van misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen, kan de Europese Unie een meerwaarde geven aan de acties die hoofdzakelijk door de lidstaten worden ondernomen door de volgende maatregelen te nemen: de verspreiding en uitwisseling van gegevens, ervaring en beproefde methoden; de bevordering van een innoverende benadering; de gezamenlijke vaststelling van prioriteiten; de ontwikkeling van de nodige netwerken; de selectie van projecten in de gehel ...[+++]

En ce qui concerne la prévention de la violence, y compris l’exploitation et les abus sexuels contre les enfants, les jeunes et les femmes, et la protection des victimes et des groupes à risque, l’Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux actions que doivent au premier chef entreprendre les États membres, par les moyens suivants: diffusion et échange d’informations, d’expériences et de bonnes pratiques; promotion d’une approche novatrice; définition conjointe de priorités; constitution de réseaux en tant que de besoin; sélection de projets à l’échelle de la Communauté, notamment de projets soutenant des lignes téléphoniqu ...[+++]


Ook hier is het de bedoeling zoveel mogelijk Europese organisaties over de beproefde methoden/werkwijzen/maatregelen te informeren.

Ici encore, l'idée est de faire connaître ces bonnes pratiques, ces méthodes ou ces mesures à un maximum d'organismes en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens en beproefde methoden mogelijk' ->

Date index: 2021-03-15
w