In haar hoedanigheid van vennoot van voornoemde intercommunale en van gemeente beschikt zij over het rechtens vereiste belang om de bepalingen aan te vechten die een gratis levering van water opleggen, de gemeenten een aantal verplichtingen opleggen met betrekking tot de van hen geëiste medewerking en de gemeentelijke regies, intercommunales of andere maatschappijen het recht verlenen te eisen dat bepaalde gegevens geattesteerd zouden zijn door de burgemeester van de betrokken gemeenten.
En sa qualité d'associée de l'intercommunale précitée et en tant que commune, elle justifie de l'intérêt requis en droit pour attaquer les dispositions qui imposent une fourniture gratuite d'eau, qui imposent aux communes un certain nombre de contraintes concernant leur collaboration obligée et qui accordent le droit aux régies communales, aux intercommunales ou à d'autres sociétés d'exiger que certaines données soient attestées par le bourgmestre des communes concernées.