Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens gekend daar » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het aanbieden van weddenschappen in het buitenland op Belgische voetbalwedstrijden zijn er geen gegevens gekend daar dit tot de soevereine bevoegdheid van het land van de consument of aanbieder behoort.

Un aperçu des opérateurs agréés se trouve dans la question précédente. Il n'y a pas de données connues concernant l'offre de paris à l'étranger pour des matches de football belges étant donné que cela relève de la compétence souveraine du pays du consommateur ou de l'opérateur.


In welke mate verkoopsites worden geraadpleegd door de klassieke controlekantoren Directe Belastingen en BTW evenals de AOIF-controlecentra is niet gekend, daar deze gegevens niet systematisch worden geregistreerd.

On ne connaît pas dans quelle mesure les sites Web de ventes aux enchères sont consultés par les contrôles classiques Contributions directes et TVA ainsi que par les centres de contrôle AFER, puisque ces données ne sont pas enregistrées systématiquement.


Overwegende dat deze dossierkosten zeker in het geval van een herfinanciering bij eenzelfde kredietgever niet overeenstemmen met de reële kosten van een dossieropmaak, daar waar er reeds een hypotheek werd gevestigd en de gegevens van de consument gekend zijn;

Considérant que ces frais de dossier, certainement en cas de refinancement auprès du même prêteur, ne correspondent pas aux frais réels d'une constitution de dossier, là où une hypothèque a déjà été établie et les données du consommateur sont connues;


2. Het besluit werd op 13 juni 1969 ondertekend door de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer J. de Saeger. 3. Artikel 1: "Het paviljoen met het Panorama van Caïro, dat goed gekend is door de Vereniging [Internationale vereniging zonder winstoogmerk onder de naam "Islamitisch en Cultureel Centrum"] en daarom dus geen verdere uitleg behoeft, wordt in erfpacht gegeven aan de Vereniging. Zo kan zij daar doorgaan met haar c ...[+++]

2. Cet arrête a été signé par le ministre des Travaux publics de l'époque, monsieur J. de Saeger, en date du 13 juin 1969. 3. Article 1: "Le pavillon du panorama du Caire bien connu de l'Association [Internationale sans but lucratif dénommée "Centre islamique et culturel"] qui n'en désire pas de plus ample description, est concédé à l'Association afin de permettre d'y poursuivre son but philantropique, religieux, scientifique ou pédagogique pour les besoins de la Communauté musulmane résident en Belgique et ses visiteurs.


In § 2 worden de gegevens bepaald die minstens in het proces-verbaal moeten opgenomen worden, zoals al opgesomd in het originele koninklijk besluit. Daar worden de gekende aliassen aan toegevoegd.

Au § 2 sont repris les éléments qui doivent au minimum être repris dans le procès verbal tels que déjà énumérés dans l'arrêté royal original auxquels sont ajoutés les alias connus.


4. Zijn de gegevens van de recentste volkstelling reeds gekend, daar zij als basis voor de verdeling van de nationale mandaten bij de volgende verkiezingen moeten dienen?

4. Les données du dernier recensement, qui doivent servir de base à la répartition des mandats nationaux lors des prochaines élections, sont-elles déjà connues?


Het bedrag van de achterstand kan onmogelijk gegeven worden daar de bedragen pas gekend zijn wanneer de formulieren verwerkt werden.

Il est impossible de chiffrer les arriérés car les montants ne sont connus que lorsque les formulaires sont traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens gekend daar' ->

Date index: 2022-06-07
w