Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "gegevens hebben verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De in lid 2 bedoelde gegevens mogen niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de bescherming van de financiële belangen van de Unie, tenzij de autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt, daartoe uitdrukkelijk toestemming hebben gegeven.

4. Les informations visées au paragraphe 2 ne peuvent être utilisées à d'autres fins que la protection des intérêts financiers de l'Union, à moins que les autorités qui les ont communiquées n'y aient expressément consenti.


Tegen de beslissingen van de auditeur over de vertrouwelijkheid van gegevens kan door de natuurlijke personen of de rechtspersonen, die de gegevens hebben verstrekt, beroep worden aangetekend bij de voorzitter binnen de drie werkdagen na de kennisgeving van de beslissing.

Les décisions de l'auditeur relatives à la confidentialité des données peuvent faire l'objet d'un recours devant le président par les personnes physiques ou morales qui ont fourni ces données dans les trois jours ouvrables de la notification de la décision.


De heer Tavernier verantwoordt zijn onthouding met betrekking tot de financiële verslagen van de CVP, PS, SP, PRL/FDF, PSC en VU op grond van het feit dat deze partijen geen gegevens hebben verstrekt over de giften aan de verenigingen en groeperingen verbonden met de partij.

M. Tavernier justifie son abstention en ce qui concerne le vote des rapports financiers du CVP, PS, SP, PRL/FDF, PS et VU, en arguant que ces partis n'ont pas fourni de données relatives aux dons faits aux associations et groupements liés au parti.


De heer Tavernier verantwoordt zijn onthouding met betrekking tot de financiële verslagen van de CVP, PS, SP, PRL/FDF, PSC en VU op grond van het feit dat deze partijen geen gegevens hebben verstrekt over de giften aan de verenigingen en groeperingen verbonden met de partij.

M. Tavernier justifie son abstention en ce qui concerne le vote des rapports financiers du CVP, PS, SP, PRL/FDF, PS et VU, en arguant que ces partis n'ont pas fourni de données relatives aux dons faits aux associations et groupements liés au parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de uitleg die de gemachtigde ambtenaren aan de Raad van State hebben verstrekt, worden die gegevens bedoeld in punt 17 van de lijst met gegevens die vermeld staat in paragraaf III, in de rubriek « Algemene opmerkingen, waaronder OSI-, SSI- en SSR-informatie » (10) .

Selon les explications fournies au Conseil d'État par les fonctionnaires délégués, ces données sont visées au point 17 de la liste des données figurant au paragraphe III, sous la rubrique « Remarques générales, y compris les données OSI, SSI et SSR » (10) .


Indien de autoriteiten van een niet door het protocol bestreken gebied volledig aan het protocol hebben voldaan en daaromtrent de in artikel 7 van het protocol gespecificeerde gegevens hebben verstrekt, kan de Commissie besluiten dat sommige of alle bepalingen van lid 1 van dit artikel niet voor dat gebied van toepassing zijn.

Si les autorités d’un territoire non couvert par le protocole respectent intégralement le protocole et ont communiqué, à cet effet, les données prévues à l’article 7 du protocole, la Commission peut décider que, partiellement ou en totalité, le paragraphe 1 du présent article ne s’applique pas audit territoire.


Zij geven de gegevens niet door aan andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt, en dan alleen voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden.

Elle ne les transmet pas à d'autres organismes ou personnes physiques ou morales sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et uniquement aux fins pour lesquelles les autorités ont donné leur consentement, sauf si les circonstances le justifient.


Zij geven de gegevens niet door aan andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt, en dan alleen voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden.

Elle ne les transmet pas à d'autres organismes ou personnes physiques ou morales sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et uniquement aux fins pour lesquelles les autorités ont donné leur consentement, sauf si les circonstances le justifient.


De lidstaten bepalen evenwel dat de gegevens die op grond van de leden 2 en 5 zijn ontvangen, en die welke zijn verkregen naar aanleiding van de in artikel 11 bedoelde verificaties ter plaatse, in geen enkel geval op grond van dit lid mogen worden medegedeeld, tenzij met uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt of van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de verificatie ter plaatse is verricht.

Toutefois, les États membres prévoient que les informations reçues au titre des paragraphes 2 et 5 et celles obtenues au moyen des vérifications sur place visées à l'article 11 ne peuvent jamais faire l'objet des communications visées au présent paragraphe, sauf accord explicite de l'autorité compétente qui a communiqué les informations ou de l'autorité compétente de l'État membre où la vérification sur place a été effectuée.


Bij de concessie zou Eurocasino onjuiste gegevens hebben verstrekt over zijn samenstelling.

Pour obtenir la concession, Eurocasino aurait fourni des données incorrectes sur la composition de son actionnariat.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     gegevens hebben verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens hebben verstrekt' ->

Date index: 2023-07-02
w