Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens in verband met afzonderlijke ondernemingen mogen " (Nederlands → Frans) :

Gegevens in verband met afzonderlijke ondernemingen mogen alleen op met redenen omkleed verzoek worden verstrekt.

Les données relatives à une entreprise donnée ne devraient être transmises que sur demande motivée.


Gegevens in verband met afzonderlijke ondernemingen mogen alleen op met redenen omkleed verzoek worden verstrekt.

Les données relatives à une entreprise donnée ne devraient être transmises que sur demande motivée.


Gegevens in verband met afzonderlijke ondernemingen mogen alleen op met redenen omkleed verzoek worden verstrekt.

Les données relatives à une entreprise donnée ne devraient être transmises que sur demande motivée.


[8] Verordening (EG) nr. 668/2009 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1394/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling en certificering van de kwalitatieve en niet-klinische gegevens in verband met geneesmiddelen voor geavanceerde therapie ontwikkeld door kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (PB L 194 van 25.7.2009, blz. 7).

[8] Règlement (CE) n° 668/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 mettant en œuvre le règlement (CE) n° 1394/2007 du Parlement européen et du Conseil pour ce qui est de l’évaluation et de la certification des données sur la qualité et des données non cliniques concernant les médicaments de thérapie innovante développés par les micro, petites et moyennes entreprises (JO L 194 du 25.7.2009, p. 7).


De gegevens in verband met de melding van een inbreuk, met inbegrip van de identiteit van de aangegeven persoon, mogen bijgevolg niet worden onthuld, aan welke persoon of autoriteit ook, tenzij binnen de grenzen van artikel 74, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002.

Les données relatives à un signalement d'infraction, y compris l'identité de la personne faisant l'objet d'un signalement, ne peuvent par conséquent être divulguées, à quelque personne ou autorité que ce soit, sauf dans les limites de l'article 74, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002.


2° een vertegenwoordiger van elke overheid, instelling en instantie, met uitzondering van steden en gemeenten, die gemachtigd is om toegang te hebben tot de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig artikel 5 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en die gemiddeld meer dan één miljoen transacties per jaar uitvoert, evenals, ongeacht het aantal tr ...[+++]

2° un représentant de chaque autorité, organisme et instance, à l'exception des villes et communes, autorisés à accéder aux données du Registre national des personnes physiques en application de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, qui réalisent en moyenne plus d'un million de transactions par an, ainsi que, nonobstant le nombre de transactions, un représentant de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et un représentant de la Banque-carrefour des Entreprises; ne peuvent par contre pas fair ...[+++]


Verzoeken om toepassing van deze voor afzonderlijke ondernemingen geldende antidumpingrechten (bv. na een naamswijziging van de entiteit of na de oprichting van nieuwe productie- of verkoopentiteiten) dienen aan de Commissie (10) te worden gericht, onder opgave van alle relevante gegevens, met name indien de naamswijziging of de oprichting van nieuwe productie- of verkoopentiteiten verband ...[+++]

Toute demande d’application de ces taux de droit antidumping individuels (par exemple, à la suite d’un changement de dénomination de l’entité ou de la création de nouvelles entités de production ou de vente) doit être immédiatement adressée à la Commission (10) et contenir toutes les informations utiles concernant, notamment, toute modification des activités de l’entreprise liées à la production, ainsi qu’aux ventes intérieures et à l’exportation, qui résultent de ce changement de dénomination ou de la création de ces nouvelles entités de production ou de vente.


Art. 7. De voorwaarden voor het commerciële hergebruik van gegevens uit de Kruispuntbank van Ondernemingen mogen niet discriminerend zijn voor vergelijkbare categorieën van hergebruik.

Art. 7. Les conditions de la réutilisation commerciale des données de la Banque-Carrefour des Entreprises ne peuvent être discriminatoires pour des catégories comparables de réutilisation.


(13) Zie wijziging, bij de wet van 12 augustus 2000, van artikel 86, tweede lid, van de wet op de ziekenhuizen van : « De in het eerste lid bedoelde gegevens die verband houden met de medische activiteiten dienen anoniem te zijn », naar : « De in het eerste lid bedoelde gegevens die verband houden met de medische activiteiten mogen geen gegevens bevat ...[+++]

(13) Voir la modification, introduite par la loi du 12 août 2000, de l'article 86, 2 alinéa de la loi sur les hôpitaux changeant la disposition suivante : " Les données visées à l'alinéa 1 se rapportant aux activités médicales doivent être anonymes». par celle-ci : " Les données visées à l'alinéa 1 se rapportant aux activités médicales ne peuvent pas comprendre de données qui identifient directement la personne physique sur laquelle elle portent».


De Lid-Staten van ontvangst mogen van de beleggingsondernemingen die op hun grondgebied in het kader van dienstverrichting werkzaam zijn, de nodige gegevens verlangen voor het toezicht op de naleving door deze ondernemingen van de op hen van toepassing zijnde normen van de Lid-Staten van ontvangst; van die ondernemingen mogen echter niet méér gegevens verlangd ...[+++]

Les États membres d'accueil peuvent exiger des entreprises d'investissement opérant en libre prestation de services sur leur territoire les informations nécessaires pour contrôler le respect par ces entreprises des normes des États membres d'accueil qui leur sont applicables, sans que ces exigences ne puissent excéder celles que ces mêmes États membres imposent aux entreprises établies pour le contrôle du respect de ces mêmes normes.


w