Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens inzake de niet-gekeurde en niet-verzekerde " (Nederlands → Frans) :

Er wordt dan ook volop gewerkt aan de terbeschikkingstelling van de gegevens inzake de niet-gekeurde en niet-verzekerde voertuigen via de KBV. Zo verkrijgt de politie nu reeds gegevens inzake de technische keuring via de KBV en zullen binnenkort ook de controlediensten van de Douane, via de KBV, over zowel gegevens van de technische keuring als niet-verzekering kunnen beschikken.

Dans ce cadre, tout est mis en œuvre pour assurer par l'intermédiaire de la BCV, la mise à disposition des données relatives aux véhicules non en ordre de contrôle technique et non assurés. Ainsi, la police obtient déjà les données relatives au contrôle technique via la BCV et bientôt les services de contrôle de la douane pourront disposer des données relatives au contrôle technique et aux défauts d'assurance.


Een ander lid verwijst naar het wetsvoorstel tot invoering van een artikel 19bis in de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (van de heer Monfils, Stuk Senaat, nr. 2-427/1) waarin wordt voorgesteld om op basis van een geïnformatiseerd gegevensbestand na te gaan of de voertuigen al dan niet verzekerd zijn, door de gegevens van de Dienst voor de inschrijving van de voer ...[+++]

Un autre membre renvoie à la proposition de loi introduisant un article 19bis dans la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance responsabilité civile obligatoire pour les véhicules à moteur (de M. Monfils, doc. Sénat, nº 2-427/1) qui propose, sur base d'un fichier informatique, de vérifier si les véhicules sont ou non assurés grâce aux données de la DIV et à celles des compagnies d'assurances.


v. De operationalisering van de Kruispuntbank Voertuigen (KBV) zal de strijd op het terrein wat betreft de consultatie van bepaalde gegevens van niet-verzekerde en niet-gekeurde voertuigen door de controlediensten faciliteren.

v. L'opérationnalisation de la Banque-Carrefour des Véhicules (BCV) quant à la consultation de certaines données concernant les véhicules sans assurance ou sans contrôle technique par les services de contrôle devra faciliter la lutte sur le terrain.


De operationalisering van de Kruispuntbank van de voertuigen (KBV) onder de coördinatie van de FOD M&V zal de strijd op het terrein wat betreft de consultatie van bepaalde gegevens van niet-verzekerde en niet-gekeurde voertuigen door de controlediensten faciliteren.

L'opérationnalisation de la Banque-Carrefour des Véhicules (BCV), sous la coordination du SPF M&T, devra faciliter le combat sur le terrain quant à la consultation de certaines données concernant les véhicules sans assurance ou sans contrôle technique par les services de contrôle.


De in artikel 5, 5°, bepaalde opdracht om een taakverdeling af te spreken inzake de inzameling, validatie, opslag en terbeschikkingstelling van gegevens kan derhalve niet leiden tot een afspraak waarbij de opslag van gegevens door het platform zelf zou worden verzekerd.

Par conséquent, la mission prévue à l'article 5, 5°, de convenir d'une répartition des tâches en matière de collecte, de validation, d'enregistrement et de mise à disposition de données ne peut pas conduire à un accord dans lequel l'enregistrement de données serait assuré par la plate-forme elle-même.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de reglementering inzake overlevingspensioenen gewijzigd werd vanaf 1 januari 2007 door binnen bepaalde limieten de cumul van deze te versoepelen of toe te laten met een inkomen als loontrekkende of met een vervangingsinkomen; na de inwerkingtreding van deze wijziging is gebleken dat er zich binnen de werkloosheidsreglementering directe implicaties voordeden die niet voorzien waren; ten einde te vermijden dat er discrepanties ontstaan tussen de verschillende sociale reglementeringen, moeten er binnen de werkloosheidsreglementering dringend zekere bepalingen gewijzigd ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation en matière des pensions de survie a été modifiée à partir du 1 janvier 2007, en assouplissant ou permettant dans certaines limites le cumul de celles-ci avec un revenu comme salarié ou avec un revenu de remplacement; après l'entrée en vigueur de cette modification il s'est avéré que celle-ci ait des implications directes dans la réglementation du chômage qui n'étaient pas prévues; afin d'éviter qu'il y ait une discordance entre les différentes réglementations sociales, il faut d'urgence modifier certaines dispositions dans la réglementation du chômage; ainsi il peut être garanti à ...[+++]


Schendt artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van verdediging en met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het voorziet in een verschillende behandeling van, enerzijds, de adressaten van de inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslis ...[+++]

L'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec le principe général de droit des droits de défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'il traite différemment, d'une part les destinataires des décisions des C. P.A.S. rendues en matière d'aide sociale qui se les voient notifier par pli recommandé et à l'égard desquels le délai de recours prend cours dès le dépôt du pli à la Poste, soit avant qu'ils soient en mesure ...[+++]


- de aanduiding of de sociaal verzekerde die onder bepaalde categorieën (WIGW's) valt, al dan niet kan genieten van de derde-betalersregeling bij bepaalde zorgverleners; men had kunnen aantonen dat deze aanduiding reeds gedekt was door het begrip " statuut" van de verzekerde inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zoals reeds voorzien in artikel 2, 4de lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1996, maar men heeft er om redenen van rechtszekerheid de voorkeur aan ...[+++]

- l'indication du fait que l'assuré social, s'il relève de certaines catégories (VIPO), peut bénéficier de la pratique du tiers payant auprès de certains dispensateurs de soins; on eût pu considérer que cette indication était couverte par la notion de " statut" de l'assuré en matière d'assurance obligatoire soins de santé tel que déjà prévu à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996, mais il a été estimé préférable, pour toute sécurité juridique, de mentionner explicitement cette indication.


Overwegende dat moet worden bepaald dat een orgaan waarborgt dat het slachtoffer schadevergoeding ontvangt ingeval het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is verzekerd of niet is geïdentificeerd; dat het van belang is, zonder wijzigingen aan te brengen in de bepalingen die de Lid-Staten toepassen inzake het al of niet subsidiaire karakter van de tussenkomst van dit orgaan en de regels inzake subrogatie, voor te schrijven dat het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire de prévoir qu'un organisme garantira que la victime ne restera pas sans indemnisation dans le cas où le véhicule qui a causé le sinistre n'est pas assuré ou n'est pas identifié; qu'il est important, sans modifier les dispositions appliquées par les États membres en ce qui concerne le caractère subsidiaire ou non de l'intervention de cet organisme ainsi que les règles applicables en matière de subrogation, de prévoir que la victime d'un tel sinistre puisse s'adresser directement à cet organisme comme premier point de contact; qu'il convient, toutefois, de donner aux États membres la possibilité d'appliquer certa ...[+++]


Het is dan ook de bedoeling om, na de nodige rappels, de gegevens van de niet-gekeurde voertuigen aan de politie te bezorgen, die deze dan kan opsporen bij het vaststellen van snelheidsovertredingen of meer specifiek met de apparatuur waarover ik reeds heb gesproken in verband met de niet-verzekerde voertuigen.

Notre objectif est dès lors de fournir à la police, après les rappels nécessaires, les données relatives aux véhicules en défaut de contrôle technique. La police pourra alors rechercher ces derniers lors du constat d'excès de vitesse ou, plus spécifiquement, au moyen de l'appareil évoqué à propos des véhicules non assurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens inzake de niet-gekeurde en niet-verzekerde' ->

Date index: 2022-02-28
w