Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusievelijk laten uitlekken van informatie
Elektronische apparatuur voor het bewaren van gegevens
Farmaceutische dossiers bewaren
Farmaceutische gegevens bewaren
Farmaceutische verslagen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Toevallige verspreiding van gegevens

Traduction de «gegevens laten bewaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaceutische dossiers bewaren | farmaceutische gegevens bewaren | farmaceutische verslagen bewaren

tenir des registres des produits pharmaceutiques


elektronische apparatuur voor het bewaren van gegevens

équipement électronique de conservation de données


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


abusievelijk laten uitlekken van informatie | toevallige verspreiding van gegevens

exposition


opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

communication intentionnelle | indiscrétion intentionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belg die is ingeschreven in een consulair bevolkingsregister in het buitenland kan ook, op vrijwillige basis, bij de diplomatieke of consulaire beroepspost waar hij zijn paspoort verkregen heeft zijn gegevens laten bewaren met het oog op de vervanging van zijn paspoort in geval van verlies of diefstal van het paspoort, of een defect eraan.

Le Belge inscrit dans un registre de population consulaire à l'étranger peut également, sur une base volontaire, demander au poste diplomatique ou consulaire de carrière où il a obtenu son passeport, la conservation de ses données en vue du remplacement de son passeport en cas de perte ou de vol du passeport ou d'un passeport défectueux.


Art. 15. De Belg die is ingeschreven in een consulair bevolkingsregister in het buitenland kan, op vrijwillige basis, bij een diplomatieke of consulaire beroepspost zijn gegevens laten pre-registreren en bewaren met het oog op de aanvraag van een paspoort op een later tijdstip.

Art. 15. Le Belge inscrit dans un registre de population consulaire à l'étranger peut, sur une base volontaire, demander auprès d'un poste diplomatique ou consulaire de carrière, le pré-enregistrement et la conservation de ses données en vue d'une demande ultérieure de passeport.


Het recht om gegevens te laten wissen moet ook niet van toepassing zijn indien het bewaren van persoonsgegevens noodzakelijk is voor de uitvoering van een contract met de betrokkene, of indien er een wettelijke verplichting bestaat om deze gegevens te bewaren.

De la même manière, le droit à l'effacement ne devrait pas s'appliquer lorsque la conservation de données à caractère personnel est nécessaire pour l'exécution d'un contrat avec la personne concernée, ou lorsqu'il existe une obligation juridique de conserver ces données.


4° de software ter beschikking stellen aan de inrichtingen die met de indelingsmethode werken, om die inrichtingen toe te laten de noodzakelijke gegevens te bewaren en door te sturen voor ze het indelingstoestel in gebruik nemen;

4° mettre le logiciel à disposition des établissements qui utilisent la méthode de classement, afin de permettre à ces établissements de conserver les données nécessaires et de les transmettre avant d'utiliser l'appareil de classement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(53) Eenieder dient het recht te hebben persoonsgegevens over zichzelf te laten rectificeren en het „recht om te worden vergeten ”, als het bewaren van dergelijke gegevens niet in overeenstemming is met deze verordening.

(53) Toute personne devrait avoir le droit de faire rectifier des données à caractère personnel la concernant, et disposer d'un «droit à l'oubli numérique » lorsque la conservation de ces données n'est pas conforme au présent règlement.


(53) Eenieder dient het recht te hebben persoonsgegevens over zichzelf te laten rectificeren en het „recht om te wissen ” als het bewaren van dergelijke gegevens niet in overeenstemming is met deze verordening.

(53) Toute personne devrait avoir le droit de faire rectifier des données à caractère personnel la concernant, et disposer d'un «droit à l'effacement » lorsque la conservation de ces données n'est pas conforme au présent règlement.


b) in strijd met de bepalingen van artikel 26, § 1, eerste lid, van de voormelde wet van 15 januari 1990, de sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen, niet hebben laten bewaren door een geneesheer;

b) contrairement aux dispositions de l'article 26, § 1, alinéa 1, de la loi précitée du 15 janvier 1990, n'auront pas fait conserver les données sociales à caractère personnel relatives à la santé par un médecin;


Het zou dwaasheid zijn om de voorgestelde regeling voor het bewaren van gegevens in de huidige vorm doorgang te laten vinden.

Voter le programme de rétention des données sous sa forme actuelle serait une folie.


Het zou dwaasheid zijn om de voorgestelde regeling voor het bewaren van gegevens in de huidige vorm doorgang te laten vinden.

Voter le programme de rétention des données sous sa forme actuelle serait une folie.


Aangezien de leden van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling en van hun secretariaat algemeen verplicht zijn om het vertrouwelijk karakter van gegevens te bewaren, bleek het overbodig te zijn deze personen een document te laten ondertekenen waarin de nadruk wordt gelegd op de verplichting om de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de informatiegegevens te waarborgen, zoals vaak wordt voorgesteld in de recente rechtspraak van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 11/96 van 15 ...[+++]

Etant donné que les membres des commissions de libération conditionnelle et de leur secrétariat sont soumis à une obligation générale de confidentialité, il a paru superflu d'inviter ces personnes à signer un document mettant l'accent sur l'obligation d'assurer la sécurité et la confidentialité des données ainsi que le suggère souvent la jurisprudence récente de la Commission de la protection de la vie privée (Avis n° 11/96 du 15 mai 1996 relatif au projet d'arrêté royal autorisant la Société Régionale Wallonne du Logement et les sociétés immobilières de service public agréées par celle-ci à accéder au Registre national des personnes phy ...[+++]


w