Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusievelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Toevallige verspreiding van gegevens

Vertaling van "gegevens laten toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

communication intentionnelle | indiscrétion intentionnelle


abusievelijk laten uitlekken van informatie | toevallige verspreiding van gegevens

exposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikbare gegevens laten toch toe om een idee te vormen van de grootte van het probleem, de voornaamste oorzaken te herkennen en eventuele oplossingen voor te stellen.

Les données disponibles nous permettent toutefois de nous faire une idée de l'ampleur du problème, de reconnaître les causes principales et de proposer d'éventuelles solutions.


Het stimuleren van slachtoffers om, zelfs na verjaring, toch nog een proces-verbaal te laten opstellen kan gegevens opleveren die kunnen helpen om daders te vatten, potentiële nieuwe daden te vermijden en slachtoffers te beschermen.

Encourager les victimes, même s'il y a prescription, à faire établir un procès-verbal peut fournir des données qui permettront d'appréhender les auteurs, d'éviter de nouveaux faits potentiels et de protéger les victimes.


Als de exploitant nalaat om de gevraagde gegevens binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, te bezorgen, kan de instantie die belast is met het uitvoeren van een evaluatie, vermeld in artikel 1.4.4.1, de evaluatie toch laten doorgaan.

Si l'exploitant omet de transmettre les données demandées dans le délai visé à l'alinéa 1, l'instance chargée de l'exécution d'une évaluation, visée à l'article 1.4.4.1, peut malgré tout procéder à l'évaluation.


De voorgestelde wijziging voert echter ook een nieuwe bepaling in die toch toelaat dat handelingen worden verricht die erop gericht zijn om deze gegevens in verband te brengen met de geïdentificeerde natuurlijke persoon waarop zij betrekking hebben, indien zij nodig zijn om de door de Koning aangewezen ambtenaren of beambten van het ministerie van Volksgezondheid toe te laten de waarachtigheid van deze gegevens te laten nagaan.

La modification proposée contient toutefois aussi une nouvelle disposition permettant quand même de poser des actes qui viseraient à établir un lien entre ces données et la personne physique identifée à laquelle elles se rapportent, si celles-ci sont nécessaires pour faire vérifier par les fonctionnaires ou agents du ministère de la Santé publique désignés par le Roi la véracité de ces données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijziging voert echter ook een nieuwe bepaling in die toch toelaat dat handelingen worden verricht die erop gericht zijn om deze gegevens in verband te brengen met de geïdentificeerde natuurlijke persoon waarop zij betrekking hebben, indien zij nodig zijn om de door de Koning aangewezen ambtenaren of beambten van het ministerie van Volksgezondheid toe te laten de waarachtigheid van deze gegevens te laten nagaan.

La modification proposée contient toutefois aussi une nouvelle disposition permettant quand même de poser des actes qui viseraient à établir un lien entre ces données et la personne physique identifée à laquelle elles se rapportent, si celles-ci sont nécessaires pour faire vérifier par les fonctionnaires ou agents du ministère de la Santé publique désignés par le Roi la véracité de ces données.


Mijns inziens kan het in de gegeven situatie toch nuttig zijn een delegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland te laten reizen ongeacht de huidige belemmeringen. Als een hele delegatie er niet in slaagt binnen te komen, moeten leden van het Europees Parlement er individueel naartoe reizen om de situatie beter te leren kennen en invloed uit te oefenen.

Je pense que dans ce contexte, il serait utile, en dépit des difficultés, qu’une délégation du Parlement se rende en Biélorussie et que s’il n’est pas possible de faire voyager une délégation entière, des députés devraient s’y rendre à titre individuel afin de mieux comprendre la situation et d’exercer une certaine influence.


Maar ook al hebben de lidstaten kennis gegeven van hun goedkeuring, toch kan het besluit de rechtsmacht van de lidstaten te laten overgaan naar het Hof van Justitie niet automatisch in werking treden.

Toutefois, même lorsque les États membres auront effectué cette notification, la décision ne pourra pas entrer en vigueur automatiquement, et ainsi transférer la compétence des États membres à la Cour de justice.


De momenteel beschikbare wetenschappelijke gegevens laten weliswaar nog ruimte voor onzekerheid, maar maken toch wel een in biomassa uitgedrukt streefdoel mogelijk.

Il est estimé que les données scientifiques disponibles actuellement, même si elles demeurent incertaines, permettent de fixer un objectif exprimé en biomasse.


Wat is de wettelijke basis van de regel van de zes maanden die vermeld is in de brochure « De nieuwe wapenwet », blz. 8, § 2, die bepaalt : « Hoewel de nieuwe wet niet voorziet in een overgangstermijn, wordt er u toch een periode van zes maanden gegeven vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet, namelijk tot 9 december 2006, om uw vergunning op een ordelijke manier te laten vernieuwen». Waarom werd die termijn niet in de wet ingeschreven, hoewel dat noodzakelijk was ?

Enfin, quelle est la base légale de la règle des six mois mentionnée dans la brochure « La nouvelle loi sur les armes », page 8, § 2, qui énonce « Bien que la loi ne prévoie pas de délai de transition, il vous est quand même accordé une période de six mois à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, soit jusqu'au 9 décembre 2006, pour pouvoir renouveler votre autorisation de manière bien organisée».


- De Amerikaanse autoriteiten hebben contact opgenomen met de Belgische, zowel omtrent de beslissing om de burgers van de 26 andere landen van het visa waiver program toch nog toe te laten tot het Amerikaanse grondgebied zonder visum, alhoewel sommigen onder hen niet over machineleesbare paspoorten beschikken, als omtrent de invoering van biometrische gegevens, zoals vermeld in de Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act van 2002.

- Les autorités américaines nous ont contactés à propos de la décision d'exempter de visa les citoyens des 26 autres membres du « visa waiver program », bien que certains d'entre eux ne disposent pas encore de passeports permettant une lecture automatisée, et à propos de l'introduction des données biométriques visées par le « Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act » de 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens laten toch' ->

Date index: 2021-08-04
w