Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Traduction de «gegevens mag slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 bis. De verwerking van PNR-gegevens mag slechts op aanvraag van de passagiersinformatie-eenheid door een hiertoe bevoegd gerechtsorgaan van een lidstaat worden gelast.

3 bis. Le traitement de données PNR peut être ordonné, uniquement sur demande de l'unité de renseignements passagers, par l'instance judiciaire nationale compétente en la matière.


De minimumreeks van gegevens mag slechts zolang worden bewaard als vereist is voor een passende afhandeling van noodoproepen en de gegevens worden op dusdanige wijze bewaard dat zij volledig kunnen worden gewist.

L'ensemble minimal de données ne peut être conservé au-delà de la durée requise pour le traitement approprié des appels d'urgence et les données doivent être enregistrées sous un format permettant de les supprimer intégralement.


Daartoe steunt de sector de veralgemening van het systeem van het "veiligheidspaspoort" als waarborg voor deze kennis; c. Elke tussenkomst van een onderaannemer bij de opdrachtgever mag slechts plaatsvinden mits de voorafgaande uitvoering van een effectieve werfopening die het onder meer mogelijk maakt om de risico's verbonden aan de betrokken werf te bepalen en alle noodzakelijke gegevens inzake gezondheid en veiligheid wederzijds uit te wisselen.

A cette fin, le secteur soutient la généralisation du système de "passeport sécurité" comme garantie de cette connaissance; c. Toute intervention d'un sous-traitant auprès du donneur d'ordre ne peut avoir lieu que moyennant la réalisation préalable d'une ouverture effective de chantier permettant notamment la détermination des risques liés au chantier concerné et la transmission réciproque de toutes les données nécessaires relatives à la santé et à la sécurité.


Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de toepassing van de maatregel bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, op de verkeers- of lokalisatiegegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zijn de volgende bepalingen van toepassing : - voor een strafbaar feit bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek mag de onderzoeksrechter in zijn bevelschrift de gegevens opvragen voor een periode van twaalf maanden voorafgaand aan zijn bevelschrift; - voor een ander strafbaar feit bedoeld in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, dat niet bedoeld is in het eerste gedachtestreepje, of een strafbaar feit dat gepl ...[+++]

Pour ce qui concerne l'application de la mesure visée au paragraphe 1, alinéa 1, aux données de trafic ou de localisation conservées sur la base de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les dispositions suivantes s'appliquent : - pour une infraction visée au livre II, titre Iter, du Code pénal, le juge d'instruction peut dans son ordonnance requérir les données pour une période de douze mois préalable à l'ordonnance; - pour une autre infraction visée à l'article 90ter, §§ 2 à 4, qui n'est pas visée au premier tiret ou pour une infraction qui est commise dans le cadre d'une organisation crimin ...[+++]


De terugbetaling voor een prothese van de knie en de heup mag nog slechts worden toegekend na het inbrengen en validering van de gegevens in Orthopride. 1. Wie heeft toegang tot de data van Orthopride en bijhorende datawarehouse?

Le remboursement d'une prothèse du genou et de la hanche ne peut seulement être accordé qu'après l'introduction et la validation des données dans Orthopride. 1. Qui a accès aux données d'Orthopride et de la datawarehouse y associée?


Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na een zekere termijn volgend ...[+++]

Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne peuvent être 'détruites qu’après un certain délai qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l’o ...[+++]


– de inzameling van gegevens mag slechts plaatsvinden om de uitvoering van legale taken mogelijk te maken;

– la collecte des données ne peut avoir lieu que pour permettre l'accomplissement de tâches légales;


de inzameling van gegevens mag slechts plaatsvinden om de uitvoering van legale taken mogelijk te maken;

la collecte des données ne peut avoir lieu que pour permettre l'accomplissement de tâches légales;


In overeenstemming met de nieuwe richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie mogen dergelijke maatregelen slechts dan worden aangenomen wanneer zij in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel zijn en mag slechts voor een beperkte periode geëist worden dat gegevens bewaard worden.

Conformément à la nouvelle directive vie privée et communications électroniques, les mesures nationales de ce genre ne peuvent être adoptées que si elles sont nécessaires, appropriées et proportionnées au sein d'une société démocratique, et elles ne peuvent exiger la rétention des données que pendant une période limitée.




D'autres ont cherché : gegevens mag slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens mag slechts' ->

Date index: 2023-07-01
w