Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Vertaling van "gegevens mij verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunnen de beschikbare gegevens mij verstrekt worden voor de jaren 2003 tot en met 2007 ?

Les données disponibles peuvent-elles m'être fournies pour les années 2003 jusques et y compris 2007?


Volgens de gegevens mij verstrekt door Centrex, zijn de cijfers in verband met het gebruik van een GSM achter het stuur tijdens het eerste semester 2013 ondertussen opgelopen tot in totaal 62 530 vastgestelde inbreuken.

Selon les chiffres du Centrex que j’ai reçus, le nombre de contraventions établies pour la première moitié de 2013 pour l’utilisation du GSM au volant s’élève à 62 530.


2. a) en b) Uit de hiernavolgende gegevens betreffende de evolutie van de index der consumptieprijzen, mij verstrekt door het Prijzenobservatorium, blijkt dat ten opzichte van de gemiddelde prijs van kracht in 2013 de consumptieprijs van een hoortoestel in maart 2016 3,14 % minder hoog is.

2. a) et b) Il ressort des données ci-après relatives à l'indice des prix à la consommation, qui m'ont été fournies par l'Observatoire des prix, que par rapport au prix moyen en vigueur en 2013, le prix à la consommation d'un appareil auditif en mars 2016 est 3,14 % moins élevé.


1) en 2) Op grond van de mij verstrekte gegevens, kan ik u het volgende meedelen.

1) et 2) Sur la base des données qui m'ont été fournies, je peux vous communiquer ce qui suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.


Dat is een merkwaardig antwoord, omdat deze gegevens mij wél kunnen worden verstrekt voor zowat alle andere federale overheidsdiensten en instellingen van openbaar nut en sociale zekerheid.

Cette réponse est étrange car ces chiffres peuvent bel et bien m'être fournis pour pratiquement tous les autres services publics et organismes d'intérêt public et de sécurité sociale.


Voor twee van deze instellingen werden deze gegevens mij zonder probleem verstrekt; voor de derde instelling, de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (HRZKMO), kreeg ik deze gegevens niet onder het voorwendsel dat het hier statistische gegevens zou betreffen.

Pour deux de ces organismes, les chiffres m'ont été communiqués sans problème; pour le troisième, à savoir le Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes entreprises (CSIPME), je n'ai pas reçu l'information sous prétexte qu'il s'agirait de données statistiques.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij grote zorgen maak over de richting die in Italië, en in zekere mate ook hier, aan het debat wordt gegeven, evenals over de informatie die aan de burgers wordt verstrekt, omdat het er inmiddels op lijkt dat een magische oplossing de enige uitweg uit deze crisis kan bieden: gezag en militarisering aan de ene en verbrandingsinstallaties aan de andere kant.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé la parole car je suis très inquiète de la tournure que prend le débat en Italie et, dans une certaine mesure, ici. Je suis également inquiète des informations données aux citoyens car il apparaît désormais que seule une solution magique pourra nous sortir de la crise: d’une part, force et militarisation, d’autre part, incinérateurs.


"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.

"Je, soussigné, certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la Communauté européenne, que la présente demande constitue la seule déposée par moi ou en mon nom pour le contingent applicable aux marchandises décrites.


"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.

« Je soussigné certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la Communauté européenne, que la présente demande constitue l'unique demande déposée par moi-même ou en mon nom et relative au contingent applicable aux marchandises décrites dans cette demande.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens mij verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens mij verstrekt' ->

Date index: 2022-04-07
w