Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

De geaggregeerde gegevens van de eerste in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 uiteengezette tabel moeten derhalve zodanig worden aangepast dat zij alleen die gegevens omvatten die strikt noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van die verordening.

Il convient donc d’adapter les données agrégées spécifiées dans le premier tableau figurant à l’annexe II, partie C, du règlement (CE) no 443/2009 afin de n’inclure que les données qui sont strictement nécessaires pour la mise en œuvre dudit règlement.


De nationale overheden moeten derhalve in staat worden gesteld om te vertrouwen op overheidscontrole ten aanzien van individuele begunstigden door middel van de bekendmaking van hun naam en andere relevante gegevens.

Il convient dès lors que les autorités nationales puissent se fier au contrôle public sur les différents bénéficiaires via la publication du nom de ceux-ci et d'autres données pertinentes.


De gegevens voor altrenogest in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moeten derhalve worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier en conséquence l’entrée relative à l’altrenogest dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010.


Betere en beter gefinancierde verzameling van de relevante gegevens moeten derhalve worden aangemoedigd, terwijl het hoogst mogelijke niveau van gegevensbescherming moet worden gewaarborgd.

C'est pourquoi il convient d'encourager l'amélioration de la collecte des données pertinentes et de sa dotation en ressources, tout en assurant le plus haut niveau de protection des données.


(10) De nieuwe transparantievoorschriften moeten derhalve voorzien in de rapportage van gegevens over de SFT's van alle marktdeelnemers, ongeacht of het financiële of niet-financiële entiteiten betreft, waarbij onder meer informatie moet worden verstrekt over de samenstelling van de zekerheden, over het feit of de zekerheden beschikbaar zijn voor hergebruik of zijn hergebruikt , over de vervanging van zekerheden aan het einde van de dag , en over de toegepaste haircuts.

(10) Les nouvelles règles en matière de transparence devraient dès lors prévoir, pour les opérations de financement sur titres conclues par tous les acteurs du marché, qu'il s'agisse d'entités financières ou non financières, la déclaration d'éléments tels que la composition des garanties , le fait que celles-ci soient disponibles pour être réutilisées ou qu'elles aient été réutilisées, la substitution de garantie en fin de journée et les décotes appliquées.


Vertrouwelijke statistische gegevens die worden verzameld door de ECB of het Europees Stelsel van centrale banken, moeten derhalve met het ESRB worden gedeeld.

En conséquence, les informations statistiques confidentielles collectées par la BCE ou le Système européen des banques centrales devraient être communiquées au CERS.


Deze gemeenschappelijke regels moeten bepalen welke instantie verantwoordelijk is voor de toegang tot, het verdere gebruik en de bijwerking van de gegevens na raadpleging en moeten derhalve voorschriften bevatten over registratie van en toezicht op de gegevens.

Ces règles communes établissent quelle autorité est responsable de l'accès aux données, de leur utilisation ultérieure et de leur actualisation après l'accès et comportent, à cet effet, des règles sur la collecte et le suivi des données.


Er moeten derhalve duidelijke, gemeenschappelijke gronden worden bepaald voor het niet erkennen van beslissingen die zijn gegeven na een proces waarbij de betrokkene niet in persoon is verschenen.

Il est donc nécessaire de prévoir des motifs de non-reconnaissance, précis et communs, des décisions rendues à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne.


Derhalve is een richtlijn ter bescherming van de gezondheid van de consumenten noodzakelijk waarin enerzijds hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kruidengeneesmiddelen moeten worden vastgelegd en anderzijds wordt bepaald dat op de etiketten en bijsluiters strikt wetenschappelijke, eenvoudige en duidelijke gegevens moeten worden vermeld over de mogelijke giftige uitwerking van kruidengeneesmiddelen en de mogelijke wisselwerking ervan met levensmiddelen, dranken en/of ...[+++]

C'est pourquoi il est important d'élaborer une directive relative à la protection de la santé des consommateurs, pour, d'une part, définir des normes élevées de qualité et de sécurité pour les herbes médicinales et, d'autre part, imposer la mention, sur les étiquettes et dans les notices, de données rigoureusement scientifiques, simples et faciles à comprendre, sur la toxicité potentielle des herbes médicinales et leurs éventuelles interactions avec des aliments, des boissons et/ou d'autres médicaments administrés concomitamment.


Het belangrijkste probleem waar het om gaat is derhalve veeleer hoe de beschikbare klinische gegevens moeten worden geïnterpreteerd. Er is een task force ingesteld, de Task Force klinische beoordeling (CETF), bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, aangemelde instanties en de industrie teneinde richtlijnen uit te werken betreffende de toepassing van de bepalingen betreffende klinische gegevens.

La question principale concerne davantage l'interprétation des données cliniques disponibles. Une task-force sur l'évaluation des données cliniques, constituée de représentants des États membres, des organismes notifiés et de l'industrie, a vu le jour afin de définir des orientations sur l'application des dispositions relatives aux données cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens moeten derhalve' ->

Date index: 2021-05-13
w