Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens mogen maximaal vijf » (Néerlandais → Français) :

De informatieproducten mogen maximaal vijf jaar oud zijn; "; b) in het vierde lid wordt de zinsnede "750 keer gedownload" vervangen door de zinsnede "heeft 750 weergaves"; c) het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt : "Als de module, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, verschillende keren wordt gerealiseerd, dan worden het aantal eigen producten, databanken of websites dat ter beschikking wordt gesteld alsook het aantal productafnames of paginaweergaves in evenredige mate vermeerderd".

Les produits d'information ont au maximum cinq ans ; » ; b) dans l'alinéa quatre, le membre de phrase « 750 téléchargements » est remplacé par le membre de phrase « 750 affichages » ; c) l'alinéa cinq est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le module, visé au paragraphe 2, premier alinéa, 3°, est réalisé plusieurs fois, le nombre de propres produits, bases de données ou sites web qui sont mis à disposition de même que le nombre de ventes de produits ou le nombre d'affichages sont proportionnellement diminués».


De gegevens worden maximaal vijf jaar bewaard na de laatste verwerking.

Les données sont conservées au maximum cinq ans après le dernier traitement.


Art. 6. In artikel 5.2.1 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, 1°, mogen onderdelen van een archeologisch ensemble gedurende een periode van maximaal vijf jaar uit het archeologisch ensemble worden gelicht voor educatieve, wetenschappelijke of conservatiedoeleinden als daarvoor een schriftelijke overeenkomst is gesloten.

Art. 6. A l'article 5.2.1 du même décret, il est inséré entre les premier et deuxième alinéas, un alinéa qui s'énonce comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, 1°, des parties d'un ensemble archéologique peuvent être prélevées de l'ensemble archéologique pendant une durée maximale de cinq ans à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, à condition que ce prélèvement fasse l'objet d'un contrat écrit.


Bij wijze van uitzondering op het bepaalde in lid 1 en onverminderd de milieu- en luchtkwaliteitsnormen mogen de bevoegde autoriteiten, in specifieke situaties en voor maximaal vijf jaar vanaf de datum van naleving van de emissiegrenswaarden van bijlage II, maar ten laatste in 2030, minder strenge emissiegrenswaarden vaststellen, mits ten minste 50% van de nuttige warmteproductie van de installatie, als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar, in de vorm van stoom of w ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 et sans préjudice des normes relatives à l'environnement et à la qualité de l'air ambiant, l'autorité compétente peut, pour une durée maximale de cinq ans à compter de la date fixée pour le respect des valeurs limites d'émission visées à l'annexe II, mais au plus tard jusqu'en 2030, instaurer des valeurs limites d'émission moins strictes, à condition que 50 % au moins de la production de chaleur utile de l'installation, en moyenne mobile calculée sur une période de cinq ans, soient fournis sous la forme ...[+++]


De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen samen maximaal 6 maal in het eerste jaar follow-up na allogene hematopoïetische stamceltransplantatie en nadien maximaal 4 maal per jaar tot vijf jaar na de transplantatie aan de ZIV worden aangerekend".

Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 peuvent ensemble être portées en compte à l'A.M.I. 6 fois au maximum durant la première année de follow-up après transplantation de cellules souches hématopoïétiques allogéniques et ensuite au maximum 4 fois par an jusqu'à cinq ans après la transplantation".


4. Door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd de verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de belasting van vijf naar drie jaar teruggebracht. Is het, met het oog op de toepasbaarheid van de specifieke verjaringstermijnen van zeven jaar op het vlak van de btw, niet aangewezen artikel 81bis, § 1 van het Wetboek van de Btw te wijzigen, rekening houdend met het kennelijke opzet van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999: de bewijskrachtige gegevens, de informatie, de ...[+++]

5. Les travaux préparatoires des lois de réforme des procédures fiscales de mars 1999 ou une comparaison avec les délais spéciaux d'imposition en matière d'impôts sur les revenus ne sont d'aucune utilité pour trancher les très nombreuses controverses jurisprudentielles qui concernent les délais de prescription de sept ans en TVA.


« De internationale verenigingen zonder winstoogmerk waaraan rechtspersoonlijkheid is verleend, dan wel toestemming is gegeven om in België de rechten uit te oefenen welke voortvloeien uit hun nationaal statuut voor het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet, moeten zich naar de bepalingen ervan gedragen binnen een door de Koning te bepalen termijn of termijnen, die niet korter mogen zijn dan een jaar en niet langer mogen ...[+++]

« Les associations internationales sans but lucratif qui ont obtenu la personnalité juridique ou l'autorisation d'exercer en Belgique les droits qui résultent de leur statut national avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi doivent se conformer aux dispositions de celle-ci dans un ou plusieurs délais à fixer par le Roi, qui ne peuvent être inférieurs à un an ni supérieurs à cinq ans à compter de son entrée en vigueur».


De internationale verenigingen zonder winstoogmerk waaraan rechtspersoonlijkheid is verleend, dan wel toestemming is gegeven om in België de rechten uit te oefenen welke voortvloeien uit hun nationaal statuut voor het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet, moeten zich naar de bepalingen ervan gedragen binnen een door de Koning te bepalen termijn of termijnen, die niet korter mogen zijn dan een jaar en niet langer mogen ...[+++]

Les associations internationales sans but lucratif qui ont obtenu la personnalité juridique ou l'autorisation d'exercer en Belgique les droits qui résultent de leur statut national avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi doivent se conformer aux dispositions de celle-ci dans un ou plusieurs délais à fixer par le Roi, qui ne peuvent être inférieurs à un an ni supérieurs à cinq ans à compter de son entrée en vigueur.


« De internationale verenigingen zonder winstoogmerk waaraan rechtspersoonlijkheid is verleend, dan wel toestemming is gegeven om in België de rechten uit te oefenen welke voortvloeien uit hun nationaal statuut voor het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet, moeten zich naar de bepalingen ervan gedragen binnen een door de Koning te bepalen termijn of termijnen, die niet korter mogen zijn dan een jaar en niet langer mogen ...[+++]

« Les associations internationales sans but lucratif qui ont obtenu la personnalité juridique ou l'autorisation d'exercer en Belgique les droits qui résultent de leur statut national avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi doivent se conformer aux dispositions de celle-ci dans un ou plusieurs délais à fixer par le Roi, qui ne peuvent être inférieurs à un an ni supérieurs à cinq ans à compter de son entrée en vigueur».


De internationale verenigingen zonder winstoogmerk waaraan voor de datum van inwerkingtreding van deze wet rechtspersoonlijkheid is verleend, dan wel toestemming is gegeven om in België de rechten uit te oefenen welke voortvloeien uit hun nationaal statuut moeten de verplichtingen bepaald in deze wet naleven binnen een of meer door de Koning te bepalen termijn of termijnen, die niet korter mogen zijn dan een jaar en niet langer dan vijf ...[+++]

Les associations internationales sans but lucratif qui ont obtenu la personnalité juridique ou l'autorisation d'exercer en Belgique les droits qui résultent de leur statut national avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi doivent se conformer aux obligations prévues par celle-ci, dans un ou plusieurs délais à fixer par le Roi, ne pouvant être inférieurs à un an ni supérieurs à cinq ans à compter de son entrée en vigueur».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens mogen maximaal vijf' ->

Date index: 2022-01-17
w