Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Gestructureerde gegevens
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Niet-persoonsgebonden gegevens
Niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens
Ongestructureerde gegevens
PROM
Programmeerbaar dood geheugen

Traduction de «gegevens niet verweten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


niet-persoonsgebonden gegevens

données non personnelles | informations non personnelles


niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens

information résumée et non confidentielle


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- tot de overeengekomen prestatie wanneer het verzwijgen of het onjuist meedelen van gegevens niet verweten kan worden aan de verzekeringnemer;

- fournit la prestation convenue lorsque l'omission ou la déclaration inexacte ne peut être reprochée au preneur d'assurance ;


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6 ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de va ...[+++]

Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, ...[+++]


Desalniettemin kan het het tot aanstelling bevoegd gezag niet worden verweten dat het zijn zorgplicht of het beginsel van behoorlijk bestuur heeft geschonden door het vaststellen van een herplaatsingbesluit, voor zover het met dit besluit gevolg heeft gegeven aan de wens van de belanghebbende, te weten om niet langer werkzaam te zijn op het gebied van zijn specialisatie of niet langer verbonden te zijn aan een bepaald directoraat-generaal.

Cependant, il ne saurait être fait grief à l’autorité investie du pouvoir de nomination d’avoir violé son devoir de sollicitude ou le principe de bonne administration en adoptant une décision de réaffectation, dans la mesure où, par cette décision, elle a donné suite aux souhaits que l’intéressé avait manifestés, à savoir ne plus travailler dans son domaine de spécialisation et ne plus être affectée à une direction générale déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het eerste middel wordt de Commissie misbruik van procedure verweten, op grond dat zij de procedureregels van het beheerscomité heeft geschonden door het comité niet toe te staan alle gegevens te onderzoeken die noodzakelijk waren om zijn advies te geven over de volgens de procedure van verordening nr. 182/2011 (1) vast te stellen ontwerptekst.

Premier moyen tiré d’un détournement de procédure, les règles de procédure du comité de gestion ayant été violées dans la mesure où la Commission n’aurait pas permis au comité de pouvoir examiner tous les éléments nécessaires afin de rendre son avis sur le projet de texte à adopter conformément à la procédure du règlement no 182/2011 (1).


- tot de overeengekomen prestatie wanneer het verzwijgen of het onjuist meedelen van gegevens niet verweten kan worden aan de verzekeringnemer,

- fournit la prestation convenue lorsque l'omission ou la déclaration inexacte ne peut être reprochée au preneur d'assurance,


- tot de overeengekomen prestatie wanneer het verzwijgen of het onjuist meedelen van gegevens niet verweten kan worden aan de verzekeringnemer,

- fournit la prestation convenue lorsque l'omission ou la déclaration inexacte ne peut être reprochée au preneur d'assurance,


Dit gebrek aan cijfers mag echter de Commissie niet worden verweten, aangezien noch de betrokken sector noch de nationale overheden in staat zijn gebleken de nodige gegevens te verstrekken.

Il ne faut toutefois pas blâmer la Commission pour cette lacune, car ni l’industrie ni les administrations nationales n’ont été en mesure de nous fournir les informations demandées.


Er zijn uiteraard problemen in verband met het feit dat onze ontwikkelingshulp en in het bijzonderonze humanitairehulpvaak ten prooi vallen aan desituatie in Palestina, maar ik denk niet dat de Europese Unie,en beslist nietde Commissie, moeten worden verweten dat zij net zoveel wegnemen als dat zij hebben gegeven.

On peut évidemment se poser des questions sur le fait que notre aide au développement et, surtout, notre aide humanitaire sont parfois prises en otage de la situation en Palestine, mais je n'ai pas le sentiment que l'Union européenne, et certainement pas la Commission, mérite d'être accusée de prendre d'une main ce qu'elle donne de l'autre.


Met de ontvoering van twee Franse journalisten hebben islamitische terroristen ervan blijk gegeven de Franse neutraliteit niet te respecteren; in plaats daarvan verweten zij Frankrijk dat het zijn begrijpelijke, zozeer gekoesterde seculiere staatsinrichting beschermde door het dragen van hoofddoekjes op scholen te verbieden.

En enlevant deux journalistes français, les terroristes islamiques n’ont pas respecté la neutralité française, mais ont reproché à la France de défendre un laïcisme que l’on peut comprendre et auquel elle est fort attachée en interdisant le port du voile dans les écoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens niet verweten' ->

Date index: 2023-02-25
w