Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «gegevens over boetes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uitwisselingen met FOD Justitie (Verbetering van de uitwisseling van gegevens over boetes (voor de gerechtelijke boetes) en vonnissen van faillissementen met FOD Justitie (niet enkel de ingescande vonnissen, ook aanlevering van de gegevens in gestructureerd formaat); opname van de gedigitaliseerde informatie van vonnissen in NFI.).

- Les échanges avec la justice fédérale (Améliorer l'échange d'information sur les amendes (des sanctions judiciaires) et les jugements de faillites (non seulement les verdicts numérisés, mais aussi la livraison des données dans un format structuré); enregistrement numérisé des informations des jugements en NFI).


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les agents satisfont aux conditions suivantes : 1° pouvoir justifier d'au moin ...[+++]


5. Werden in sommige gevallen de voorbije vijf jaar enkel aanmaningen of verwittigingen gegeven, zonder over te gaan tot het opleggen van een boete?

5. Est-il arrivé, au cours des cinq dernières années, que des contrevenants reçoivent seulement des sommations ou des avertissements et aucune amende?


De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over een partieel akkoord gaat of in geval van een volledi ...[+++]

Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistische analisten van het Openbaar ministerie kunnen de gevraagde gegevens niet aanreiken, doordat de statistische databank van het College van Procureurs-generaal geen betrouwbare gegevens bevat over de inning van de boetes en de uitvoering van de straffen.

Les analystes statistiques du ministère public ne peuvent pas fournir les données demandées car la banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne comporte pas de données fiables sur la perception des amendes et l’exécution des peines.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag (5-7812) betreffende het genaderecht van de Koning, dat ik 14 dagen na het verschijnen van deze cijfers in de krant ontving, stelt u dat niet beschikt over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen) Hoe verklaart u deze tegenstrijdigheid?

C'est étrange étant donné que dans sa réponse à ma question écrite (5-7812) concernant le droit de grâce du roi – que j'ai reçue 15 jours après la publication de ces chiffres dans le journal – la ministre indique qu'elle ne dispose pas de statistiques ventilées en fonction de la nature de la condamnation (amendes, interdiction de conduire, peines de prison).


5) Met betrekking tot het aantal positieve controles (inbreuken) die aan de basis lagen van deze boetes en het aantal controles dat in dat verband in totaal werd uitgevoerd, beschikken wij niet over toegankelijke gegevens die ons in staat stellen deze vraag te beantwoorden.

5) Pour ce qui concerne le nombre de contrôles positifs (constats d'infractions) qui ont donné lieu à ces amendes et le nombre total de contrôles effectués dans ce domaine, nous ne disposons pas de données accessibles permettant de répondre à la question.


Ik beschik niet over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen).

Je ne dispose pas des données statistiques en fonction de la nature de la condamnation (amende, déchéance du droit de conduire, peines d’emprisonnement).


BW. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd ...[+++]

BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties con ...[+++]


Ik beschik niet over gegevens over het aantal boetes, maar ik ben ervan overtuigd dat er geen spectaculaire toename is.

Je ne dispose pas de données sur le nombre d'amendes mais je suis convaincu qu'il n'y a pas eu d'augmentation spectaculaire.


w