Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Traduction de «gegevens overeenkomstig bovenstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de relevantie van deze informatie voor het onderzoek (zie bovenstaande overwegingen 34 en 35) heeft de Commissie, bij gebrek aan een antwoord van de GOC, haar bevindingen ten aanzien van alle regionale programma's die in dit punt worden genoemd op de in het dossier beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.

Compte tenu de l'importance de ces informations pour l'enquête (voir les considérants (34) et (35)) et en l'absence de réponse de la part des pouvoirs publics chinois, la Commission fonde sa décision concernant l'ensemble des programmes régionaux contenus dans la présente partie sur les données disponibles dans le dossier, conformément à l'article 28 du règlement de base.


8. Bovenstaande bepalingen zijn van overeenkomstige toepassing op de niet-geautomatiseerde gegevens die Europol in de vorm van handmatige bestanden bijhoudt, d.w.z. elk gestructureerd geheel van persoonsgegevens dat volgens bepaalde criteria kan worden geraadpleegd.

8. Les dispositions susvisées s'appliquent par analogie aux données non automatisées détenues par Europol sous forme de fichiers, à savoir tout ensemble structuré de données personnelles accessibles selon des critères déterminés.


8. Bovenstaande bepalingen zijn van overeenkomstige toepassing op de niet-geautomatiseerde gegevens die Europol in de vorm van handmatige bestanden bijhoudt, d.w.z. elk gestructureerd geheel van persoonsgegevens dat volgens bepaalde criteria kan worden geraadpleegd.

8. Les dispositions susvisées s'appliquent par analogie aux données non automatisées détenues par Europol sous forme de fichiers, à savoir tout ensemble structuré de données personnelles accessibles selon des critères déterminés.


In principe is het gebruik van gangbare meters om de snelheid van een schip ten opzichte van het water te bepalen tijdens het stopmanoeuvre toegestaan als het mogelijk is om de beweging en de vereiste gegevens overeenkomstig bovenstaande procedure te meten.

En principe, l'utilisation de courantomètres est autorisée pour relever la vitesse du bateau par rapport à l'eau pendant la manœuvre d'arrêt, s'il est ainsi possible d'enregistrer les déplacements et les données requises conformément à la procédure susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het bovenstaande en aangezien geen statistische gegevens beschikbaar waren om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen in het OT op ondernemingsniveau te bepalen, moesten de bevindingen betreffende de beweerde ontwijking overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening worden gedaan op basis van de beschikbare gegevens, d.w.z. het bewijsmateriaal dat van de douaneautoriteiten van de lidstaten werd ontvangen en de niet-geverifieerde gedeeltelij ...[+++]

Au vu de ce qui précède et étant donné l’absence de données statistiques permettant d’établir les volumes d’exportation et les prix au niveau de cette société au cours de la période d’enquête, les conclusions concernant le contournement présumé ont dû être établies sur la base des données disponibles, conformément à l’article 18 du règlement de base, à savoir les éléments de preuve reçus des autorités douanières des États membres et la réponse partielle et non vérifiée fournie par Xiamen au questionnaire.


Op grond van bovenstaande overwegingen werden overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening de gegevens over de binnenlandse prijzen, de prijzen bij uitvoer naar derde landen, de productie en de productiecapaciteit in Indonesië voor de niet-medewerkende Indonesische producenten-exporteurs gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, waaronder de door de klager verstrekte gegevens en algemeen beschikbare informatie.

À la lumière de ce qui précède et conformément à l’article 18 du règlement de base, les informations concernant les prix nationaux, les prix à l’exportation à destination d’autres pays, la production et la capacité en Indonésie pour les producteurs-exportateurs indonésiens n’ayant pas coopéré ont été basées sur les meilleures données disponibles, y compris la plainte et les informations publiquement disponibles.


Bovenstaande gegevens moeten overeenkomen met de inhoud van de in de bijlage bedoelde lijst van bestemmingen en met de overeenkomstig artikel 6, onder b), vast te stellen algemene bepalingen;

Les indications visées aux points a) à e) doivent répondre au contenu de la liste des destinations figurant à l'annexe et aux dispositions générales à fixer conformément à l'article 6 point b);


Wanneer een advocaat in het kader van de uitoefening van zijn beroep (bijvoorbeeld het verkrijgen van bepaalde documenten), overeenkomstig de bovenstaande wettelijke bepalingen, gehouden is bepaalde vertrouwelijke gegevens mee te delen, schendt hij het beroepsgeheim niet.

Lorsque, dans le cadre de l'exercice de sa profession (par exemple, obtention de certains documents), un avocat est tenu, conformément aux dispositions légales précitées, de communiquer certaines données confidentielles, il ne viole pas le secret professionnel.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     gegevens overeenkomstig bovenstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens overeenkomstig bovenstaande' ->

Date index: 2023-07-19
w