Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
IDA
IDIS
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Traduction de «gegevens tussen australië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen Australië en de Europese Gemeenschap

Accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Australie


geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens tussen beurzen van de Gemeenschap | IDIS [Abbr.]

système informatisé d'échanges de données entre les Bourses de la Communauté | IDIS [Abbr.]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Australische dienst Douane en grensbescherming zorgt ervoor dat relevante en passende analytische informatie die uit PNR-gegevens wordt afgeleid, zo snel als praktisch haalbaar is, ter beschikking wordt gesteld van de politiële en justitiële autoriteiten van de betrokken lidstaten van de Europese Unie, of aan Europol of Eurojust, binnen de grenzen van hun respectieve mandaat, een en ander met inachtneming van andere regelingen of overeenkomsten inzake rechtshandhaving of uitwisseling van gegevens tussen Australië en een lidstaat van de Europese Unie of, in voorkomend geval, Europol of Eurojust.

1. Le service australien des douanes et de la protection des frontières veille à mettre le plus rapidement possible toute information analytique pertinente et appropriée obtenue à partir des données PNR à la disposition des services de police et des autorités judiciaires de l’État membre de l’Union européenne concerné, ou d’Europol ou d’Eurojust, dans les limites de leur mandat respectif, et conformément aux accords ou arrangements en matière répressive ou en matière d’échange d’informations conclus entre l’Australie et tout État membre de l’Union européenne, Europol ou Eurojust, le cas échéant.


(2) Overeenkomst van 28 mei 2004 tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika, vernietigd door het Hof van Justitie (arrest van 30 mei 2006); Overeenkomst van 2008 tussen Australië en de Europese Unie ...[+++]

(2) Accord du 28 mai 2004 entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par les transporteurs aériens au Bureau des Douanes et de la Protection des frontières du ministère américain de la Sécurité intérieure, annulé par la Cour de justice (arrêt du 30 mai 2006); Accord de 2008 entre l'Australie et l'Union européenne sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien.


(2) Overeenkomst van 28 mei 2004 tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika, vernietigd door het Hof van Justitie (arrest van 30 mei 2006); Overeenkomst van 2008 tussen Australië en de Europese Unie ...[+++]

(2) Accord du 28 mai 2004 entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par les transporteurs aériens au Bureau des Douanes et de la Protection des frontières du ministère américain de la Sécurité intérieure, annulé par la Cour de justice (arrêt du 30 mai 2006); Accord de 2008 entre l'Australie et l'Union européenne sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien.


BEVESTIGEND DAT deze overeenkomst geen precedent schept voor eventuele toekomstige regelingen tussen Australië en de Europese Unie, of tussen een van beide partijen en een andere staat, betreffende de verwerking en doorgifte van PNR-gegevens of enige andere vorm van gegevens, en er nota van nemend dat de noodzaak en haalbaarheid van soortgelijke regelingen voor passagiers in het zeevervoer wellicht zal worden onderzocht;

AFFIRMANT que le présent accord ne constitue nullement un précédent pour tout arrangement futur entre l’Australie et l’Union européenne, ou entre l’une des parties et tout État, concernant le traitement et le transfert de données PNR ou de tout autre type de données et constatant que la nécessité et la faisabilité d’accords analogues pour les passagers maritimes pourraient être examinées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Niets in deze overeenkomst houdt een afwijking in van de bestaande verplichtingen die voortvloeien uit bilaterale instrumenten op het gebied van wederzijdse rechtshulp tussen Australië en lidstaten van de Europese Unie, om bijstand te verlenen bij een verzoek om gegevens te verkrijgen die als bewijs moeten dienen in strafprocedures betreffende terrorisme of ernstige grensoverschrijdende criminaliteit.

3. Aucune disposition du présent accord n’emporte dérogation aux obligations actuelles au titre d’instruments bilatéraux conclus dans le domaine de l’entraide judiciaire entre l’Australie et les États membres de l’Union européenne d’apporter son assistance en cas de demande visant à obtenir des données susceptibles de pouvoir servir d’élément de preuve dans une procédure pénale concernant le terrorisme ou une forme grave de criminalité transnationale.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 27 november 2003 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Australië, ondertekend te Canberra op 20 november 2002 », heeft op 11 december 2003 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 27 novembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'Australie, signée à Canberra le 20 novembre 2002 », a donné le 11 décembre 2003 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 9 december 2003 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van Australië inzake de regeling van « werkvakanties » en met de Uitwisseling van brieven, ondertekend te Canberra, op 20 november 2002 », heeft op 18 december 2003 het volgende advies ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 9 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Australie relatif au régime « vacances-travail », et à l'Échange de lettres, signés à Canberra le 20 novembre 2002 », a donné le 18 décembre 2003 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 25 maart 2010 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol, ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 25 mars 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Second Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra ...[+++]


1. De overeenkomst tussen Australië en de Europese Unie inzake de beveiliging van gerubriceerde gegevens, gedaan te Brussel op 13 januari 2010, is van toepassing in de context van crisisbeheersingsoperaties van de Unie.

1. L'accord entre l'Australie et l'Union européenne sur la sécurité des informations classifiées, qui a été conclu le 13 janvier 2010 à Bruxelles, s'applique dans le cadre des opérations de gestion de crise menées par l'Union européenne.


Het Europees Parlement heeft onlangs ingestemd met de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-VS TFTP-overeenkomst)[2]. De uitwisseling van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records, PNR) met derde landen heeft de EU ook geholpen terrorisme en andere vormen van ...[+++]

Le Parlement européen a récemment approuvé la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique portant sur le traitement et le transfert des données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (l'accord TFTP UE-États-Unis)[2]. Les échanges avec les pays tiers de données relatives aux passagers aériens ( Passenger Name Records - PNR) ont également aidé l'UE à lutter contre le terrorisme et d’autres formes graves de criminalité[3]. Après avoir conclu des accords PNR avec les État-Unis, l’ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens tussen australië' ->

Date index: 2024-02-10
w