Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken
Niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens
Toegang tot vertrouwelijke gegevens
Vertrouwelijke statistische gegevens

Traduction de «gegevens vertrouwelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


toegang tot vertrouwelijke gegevens

accès à des données confidentielles


niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens

information résumée et non confidentielle


vertrouwelijke statistische gegevens

données statistiques confidentielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hij bij zijn aangifte echter geld terughaalt naar België of wanneer het gaat om geld dat in het buitenland niet op een rekening stond en nu op een Belgische rekening wordt geplaatst, doet hij die aangifte bij de financiële instellingen zelf, die garanderen dat de gegevens vertrouwelijk blijven ten aanzien van de FOD Financiën.

Si, par contre, la déclaration s'accompagne d'un rapatriement en Belgique ou concerne des sommes qui ne se trouvaient pas sur des comptes et que le contribuable va placer sur des comptes en Belgique, la déclaration se fera auprès des institutions financières elles-mêmes, en toute confidentialité à l'égard du Service public fédéral Finances.


Als hij bij zijn aangifte echter geld terughaalt naar België of wanneer het gaat om geld dat in het buitenland niet op een rekening stond en nu op een Belgische rekening wordt geplaatst, doet hij die aangifte bij de financiële instellingen zelf, die garanderen dat de gegevens vertrouwelijk blijven ten aanzien van de FOD Financiën.

Si, par contre, la déclaration s'accompagne d'un rapatriement en Belgique ou concerne des sommes qui ne se trouvaient pas sur des comptes et que le contribuable va placer sur des comptes en Belgique, la déclaration se fera auprès des institutions financières elles-mêmes, en toute confidentialité à l'égard du Service public fédéral Finances.


Men moet ervoor zorgen dat deze gegevens vertrouwelijk blijven, zelfs al zijn ze anoniem.

Il importe de garder la confidentialité de ces données même si elles sont anonymes.


Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».

La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».

La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».


In het kader van de in het vorige lid bedoelde coördinatie hebben de gegevens die in ADAMS worden geregistreerd alleen betrekking op de identiteit van de sporters die gedurende een bepaald trimester moeten worden gecontroleerd, zonder vermelding van de nauwkeurige datums, uren en plaatsen van de dopingtests zodat die vertrouwelijk, onvoorspelbaar en onaangekondigd blijven.

Dans le cadre de la coordination visée à l'alinéa qui précède, afin de préserver les caractères confidentiel, imprévisible et inopiné des contrôles, les seules informations enregistrées sur ADAMS portent sur l'identité des sportifs à contrôler, durant un trimestre déterminé, à l'exclusion des dates, heures et lieux précis des contrôles.


Art. 28. De personen die, bij het uitoefenen van hun functie, tussenkomen bij het inzamelen, registreren en bewaren van de gegevens, nemen de nodige voorzorgen om er voor te zorgen dat al de door de slachthuizen verstrekte individuele gegevens vertrouwelijk blijven.

Art. 28. Les personnes qui dans l'exercice de leurs fonctions interviennent dans la collecte, l'enregistrement, la conservation des données prennent toute précaution afin de garder la confidentialité de toutes informations individuelles provenant des abattoirs.


Art. 29. De personen die, bij het uitoefenen van hun functie, tussenkomen bij het inzamelen, registreren en bewaren van de gegevens, moeten de nodige voorzorgen nemen om er voor te zorgen dat al de door de slachthuizen verstrekte individuele gegevens vertrouwelijk blijven.

Art. 29. Les personnes qui dans l'exercice de leurs fonctions interviennent dans la collecte, l'enregistrement, la conservation des données prennent toute précaution afin de garder la confidentialité de toutes informations individuelles provenant des abattoirs.


Art. 31. De personen die, bij het uitoefenen van hun functie, tussenkomen bij het inzamelen, registreren en bewaren van de gegevens, moeten de nodige voorzorgen nemen om er voor te zorgen dat al de door de slachthuizen verstrekte individuele gegevens vertrouwelijk blijven.

Art. 31. Les personnes qui dans l'exercice de leurs fonctions interviennent dans la collecte, l'enregistrement, la conservation des données prennent toute précaution afin de garder la confidentialité de toutes informations individuelles provenant des abattoirs.


De personen die bij de uitoefening van hun functie, tussenbeide komen bij het inzamelen, registreren en bewaren van de gegevens, bedoeld in artikel 7 van dit besluit, moeten de nodige voorzorgen nemen zodat alle door de slachthuizen verstrekte individuele gegevens vertrouwelijk blijven.

Les personnes qui, dans l'accomplissement de leurs fonctions, interviennent dans la collecte, l'enregistrement et la conservation des données, visées à l'article 7 du présent arrêté, doivent prendre les précautions nécessaires pour que les données individuelles fournies par les abattoirs restent confidentielles.


w