Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens vindt reeds " (Nederlands → Frans) :

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.

Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat het recht op het genot van de bijstand van een advocaat tijdens een inverzekeringstelling of een voorlopige hechtenis « zijn specifieke grondslag vindt in artikel 6.3 van het Verdrag » en dat « hoewel de wettelijke onmogelijkheid voor ' eenieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd ' en wiens vrijheid is benomen, om reeds bij het begin van zijn hechtenis door een advocaat te worden bijgestaan, het eerlijke karakter aantast van de strafprocedure waar ...[+++]

Il résulte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que le droit à bénéficier de l'assistance d'un avocat au cours d'une garde à vue ou d'une détention provisoire « trouve son fondement spécifique dans le troisième paragraphe de l'article 6 de la Convention » et que « si l'impossibilité légale pour un ' accusé ' privé de liberté d'être assisté par un avocat dès le début de sa détention affecte l'équité de la procédure pénale dont il est l'objet, on ne peut déduire de cette seule circonstance que sa détention est contraire à l'article 5, § 1 de la Convention en ce qu'elle ne répondrait pas à l'exigence de légalité i ...[+++]


Het delen van gegevens vindt reeds plaats op het gebied van onderzoek en de structuurfondsen en op basis hiervan zal de Commissie verder nagaan hoe het delen van controle-informatie doeltreffender kan verlopen, onder meer wat betreft geplande controles en de resultaten van de systeemcontroles ten aanzien van begunstigden die financiering ontvangen uit verschillende programma's.

Se fondant sur le partage des données qui a déjà lieu dans le domaine de la recherche et des Fonds structurels, la Commission continuera à étudier les moyens d'accroître l'efficacité du partage des informations d'audit, notamment en ce qui concerne les audits planifiés et les résultats des audits de systèmes des bénéficiaires obtenant des financements au titre de différents programmes.


112. dringt bij de Raad aan op onverwijlde goedkeuring van het wetgevingsvoorstel tot wijziging van artikel 23 van de ENPI-verordening dat in mei 2008 door de Commissie werd ingediend en op 8 juli 2008 door het Parlement werd aangenomen, aangezien het hierdoor mogelijk wordt dat middelen die terugvloeien uit eerdere activiteiten, opnieuw worden geïnvesteerd; herinnert eraan dat deze maatregel reeds wordt beschouwd als een gegeven en zijn weerslag vindt in het voorstel voor financiering van de herziening van het ENB in de begroting voor de periode 2011-2013; roept de Commiss ...[+++]

112. insiste pour que le Conseil adopte sans délai la proposition législative portant modification de l'article 23 du règlement instituant l'IEVP, présentée par la Commission en mai 2008 et adoptée par le Parlement le 8 juillet 2008, qui permettrait le réinvestissement de crédits tirés du remboursement d'opérations antérieures; rappelle que cette mesure est déjà considérée comme une réalité et est reflétée dans la proposition de financement de la révision de la PEV dans le budget 2011-2013; invite la Commission à envisager d'autres voies afin d'assurer la disponibilité immédiate de fonds de capital-risque supplémentaires auprès de la B ...[+++]


Op basis van het Commissievoorstel zou bij de herziening van Richtlijn 2009/42/EG deze aanpak moeten worden gevolgd. De gewijzigde richtlijn zou al moeten gelden voor de gegevens van 2011 op grond van de vrijwillige regeling voor het verzamelen van gegevens die momenteel reeds in achttien lidstaten van de Europese Unie toepassing vindt.

Voilà donc les principes qui doivent, conformément à la proposition de la Commission, régir la révision de la directive 2009/42/CE et la collecte de données à partir de 2011, dans la lignée des pratiques déjà adoptées sur une base volontaire par 18 États membres de l’UE.


4. vindt de inzameling en de harmonisering van statistische gegevens met betrekking tot migratieverschijnselen van fundamenteel belang; roept de lidstaten en de Commissie, samen met Eurostat, op om iets te doen aan het tekort aan samenhangende en betrouwbare gegevens, in samenspraak met het Europees Migratienetwerk (EMN) en met internationale organisaties zoals de OESO; is verheugd over de goedkeuring van de reeds aangehaalde Verordening (EG) nr. 862 ...[+++]

4. estime fondamentales la collecte et l'harmonisation de données statistiques relatives aux phénomènes migratoires; appelle les États membres et la Commission avec Eurostat à remédier à la pénurie de données cohérentes et fiables, en liaison avec le Réseau européen des migrations (REM) et les organisations internationales telles que l'OCDE; se félicite de l'adoption du règlement (CE) n 862/2007 précité; demande à tous les États membres de produire des statistiques qui respectent les définitions harmonisées et de fournir toutes les informations requises pour l'interprétation des statistiques produites;


4. vindt de inzameling en de harmonisering van statistische gegevens met betrekking tot migratieverschijnselen van fundamenteel belang; roept de lidstaten en de Commissie, samen met Eurostat, op om iets te doen aan het tekort aan samenhangende en betrouwbare gegevens, in samenspraak met het Europees Migratienetwerk (EMN) en met internationale organisaties zoals de OESO; is verheugd over de goedkeuring van de reeds aangehaalde Verordening (EG) nr. 862 ...[+++]

4. estime fondamentales la collecte et l'harmonisation de données statistiques relatives aux phénomènes migratoires; appelle les États membres et la Commission avec Eurostat à remédier à la pénurie de données cohérentes et fiables, en liaison avec le Réseau européen des migrations (REM) et les organisations internationales telles que l'OCDE; se félicite de l'adoption du règlement (CE) n 862/2007 précité; demande à tous les États membres de produire des statistiques qui respectent les définitions harmonisées et de fournir toutes les informations requises pour l'interprétation des statistiques produites;


Ook de notie « effectenhouders die zij in feite vertegenwoordigen » vindt men reeds terug in het koninklijk besluit van 8 november 1989 en heeft in de praktijk geen aanleiding gegeven tot noemenswaardige betwistingen.

La notion de « détenteurs de titres qu'en fait ils représentent » figurait également dans l'arrêté royal du 8 novembre 1989.


28. vindt het jammer dat de Commissie geen bevredigende toelichting heeft gegeven op de laattijdige goedkeuring van de programma's, met name betreffende die programma's die reeds eind 2000 klaar waren; is van mening dat deze vertraging bij de goedkeuring de oorzaak is van de lage uitvoering van de vastleggingen; verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om de oorzaken hiervan vast te stellen teneinde deze te corrigeren, en de goedkeurings- en ...[+++]

28. regrette que la Commission n'ait pas fourni des explications satisfaisantes concernant l'adoption tardive des programmes, surtout ceux qui étaient prêts dès la fin 2000 ; considère que ce retard dans l'adoption est à l'origine du modeste taux d'exécution des engagements ; invite la Commission à faire le maximum d'efforts afin de déterminer les causes afin de les corriger et de simplifier les mécanismes d'adoption et de gestion ;


2. Er vindt overleg plaats in het kader van het Comité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door de Commissie. 3. Als blijkt dat er bewijzen zijn kondigt de Commissie de inleiding van een onderzoek aan (Publikatieblad) met een bericht waarin de gegevens waarover zij reeds beschikt zijn samengevat en verzoekt zij alle mogelijke nuttige inlichtingen te verstrekken (2 maanden).

2. Des consultations ont lieu au sein d'un Comité composé de représentants des Etats membres et présidé par la Commission. 3. S'il apparait qu'il existe des éléments de preuve, la Commission annonce l'ouverture de l'enquête (Journal Officiel) qui résume les informations reçues et fait appel à toutes informations utiles (2 mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens vindt reeds' ->

Date index: 2021-03-28
w