Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens wel echt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag is of deze gegevens wel echt nodig zijn in de strijd tegen het terrorisme en de internationale criminaliteit, of ze wel in proportie zijn met het doel en wat er precies met al die gegevens gebeurd na het verzamelen alsook met welke andere gegevens ze nadien worden gecombineerd (onder andere voor profiling en dergelijke).

La question est de savoir si ces données sont vraiment nécessaires pour lutter contre le terrorisme et la criminalité internationale, si elles sont bien proportionnées à l'objectif poursuivi, ce qu'elles deviendront exactement une fois collectées et avec quelles autres données elles seront couplées ultérieurement (entre autres, à des fins de profilage, par exemple).


De vraag is of deze gegevens wel echt nodig zijn in de strijd tegen het terrorisme en de internationale criminaliteit, of ze wel in proportie zijn met het doel en wat er precies met al die gegevens gebeurd na het verzamelen alsook met welke andere gegevens ze nadien worden gecombineerd (onder andere voor profiling en dergelijke).

La question est de savoir si ces données sont vraiment nécessaires pour lutter contre le terrorisme et la criminalité internationale, si elles sont bien proportionnées à l'objectif poursuivi, ce qu'elles deviendront exactement une fois collectées et avec quelles autres données elles seront couplées ultérieurement (entre autres, à des fins de profilage, par exemple).


En dan ten slotte nog het feit dat er in de lente van dit jaar 1,5 miljoen euro uit het proefproject voor milieu en ontwikkeling van het gebied is overgeheveld naar een project in de bananensector in de ACS-landen. Ik zou toch echt wel heel graag willen weten op basis van wat voor gegevens de Commissie tot een dergelijk besluit is gekomen.

Enfin, étant donné que 1,5 million d’euros ont été ponctionnés dans un projet pilote sur l’environnement et le développement de la région au printemps de cette année et qu’ils ont été transférés vers un projet portant sur le secteur bananier dans les pays ACP, je voudrais demander quelles sont les informations sur lesquelles la Commission s’est basée pour prendre une telle décision.


Wij steunen het uitwisselen van informatie om te waarborgen dat er een echte JBZ-aanpak gehanteerd wordt voor het gebruik van gegevens, maar dan wel geschraagd door een sterke gegevensbescherming en gefundeerd op de beginselen van evenredigheid, noodzakelijkheid en doorzichtigheid.

Nous sommes favorables à l’échange d’informations afin de garantir une véritable stratégie JAI en matière d’utilisation des données, étayée par une rigoureuse protection des données sur la base des principes de proportionnalité, de nécessité et de transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik wel denk, is dat wij een nog grotere inspanning moeten leveren om onze burgers duidelijk te maken dat datgene waar ze op dit ogenblik schrik van hebben, met name de veranderingen, de globalisering, de mondialisering, dat een antwoord daarop niet een terugtrekken op zichzelf binnen een vorm van economisch patriottisme of nationalisme is, maar dat alleen een Europees antwoord een echt antwoord op de globalisering is; dat dit ook inhoudt dat Europa zich aanpast aan het nieuwe gegeven van de globalisering en van de informatiemaats ...[+++]

Ce que je crois, c’est que nous devrions davantage essayer d’expliquer à nos citoyens que la réponse adéquate à ce qui les effraie actuellement, c’est-à-dire les changements et la mondialisation, ne consiste pas à se replier dans une sorte de patriotisme ou de nationalisme économique, mais que seule une réaction européenne constitue une véritable réponse à la mondialisation; et que cela signifie également que l’Europe doit s’ajuster au nouveau concept de mondialisation et de la société de l’information et que nous ne réussirons que si nous unissons nos forces au sein de l’Europe.


Maar waarvan ik echt in vuur en vlam raak, zijn de actuele plannen van de Europese ministers van Justitie om, tegen het advies van onze commissie in, de plannen van de Raad voor de bewaring van gegevens toch door te zetten, en wel zonder de medebeslissing van het Parlement.

Ce qui m’agace vraiment et qui me met dans tous mes états, c’est la nouvelle selon laquelle les ministres européens de la justice ont l’intention d’aller à l’encontre de la recommandation de notre commission et de mettre quoi qu’il advienne en application les projets du Conseil relatifs à la rétention des données, sans codécision parlementaire.


Maar waarvan ik echt in vuur en vlam raak, zijn de actuele plannen van de Europese ministers van Justitie om, tegen het advies van onze commissie in, de plannen van de Raad voor de bewaring van gegevens toch door te zetten, en wel zonder de medebeslissing van het Parlement.

Ce qui m’agace vraiment et qui me met dans tous mes états, c’est la nouvelle selon laquelle les ministres européens de la justice ont l’intention d’aller à l’encontre de la recommandation de notre commission et de mettre quoi qu’il advienne en application les projets du Conseil relatifs à la rétention des données, sans codécision parlementaire.


Er wordt herinnerd dat die verplichting betrekking heeft op het feit dat met de sociale gegevens zelf die op of in de kaart zijn opgeslagen, moet worden rekening gehouden, en niet met de manier waarop ze worden uitgelezen, nl. op visuele of elektronische wijze; het voordeel van het elektronisch uitlezen is wel dat de gevatte gegevens voor echt worden verklaard.

Il est rappelé que cette obligation porte sur le fait de prendre en compte les données sociales elles-mêmes qui sont inscrites sur ou dans la carte, mais non sur leur mode de captation, à savoir soit visuel, soit électronique; une captation électronique présente cependant l'avantage d'une certification des données captées.


Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot veel discussies ...[+++]

Qu'à cet égard, le seul fait que le Centre puisse disposer du compte-rendu sténographique intégral des auditions publiques de la Commission d'enquête parlementaire de la Chambre des représentants visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales de sectes et les dangers qu'elles représentent pour la société ou pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, n'est pas une garantie d'objectivité, compte tenu du caractère non contradictoire des activités développées par la Commission d'enquête, et dont le rapport a suscité beaucoup de discussions et controverses (ex. : la liste annexée au rapport, mais ...[+++]


Het ontstaan van een echte samenwerking tussen de actoren van de ontwikkelingssamenwerking en het efficiënte gebruik van de expertise van de universiteiten en hogescholen in de diverse stadia van het ontwikkelingsproces, of het nu gaat om strategische nota's dan wel om de werking van de concentratielanden, hebben de universiteiten een eigen plaats gegeven.

L'émergence d'une réelle synergie entre les acteurs de la coopération et l'usage efficient de l'expertise des universités et hautes écoles dans les diverses étapes du processus de notre coopération, que ce soit les notes stratégiques ou le fonctionnement des pays de concentration, ont permis aux universités d'occuper une place particulière.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens wel echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens wel echt' ->

Date index: 2023-06-27
w