Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Dit gegeven werd reeds aangehaald bij de parlementaire werkzaamheden voor de wet van 30 juni 1994 (Parl. St. Kamer 91/92 — nr. 545/1, 2) waar gesteld werd dat slechts een zeer beperkt aantal verzoeningen zo tot stand komen.

Cet aspect avait déjà été relevé dans le cadre des travaux parlementaires de la loi du 30 juin 1994 (Do c. parl. Chambre 91/92 — nº 545/1, 2), où il a été précisé que seul un très petit nombre de conciliations interviennent de cette manière.


Dit gegeven werd reeds aangehaald bij de parlementaire werkzaamheden voor de wet van 30 juni 1994 (Parl. St. Kamer 91/92 — 545/1, 2) waar gesteld werd dat slechts een zeer beperkt aantal verzoeningen zo tot stand komen.

Cet aspect avait déjà été relevé dans le cadre des travaux parlementaires de la loi du 30 juin 1994 (Do c. Parl. Chambre 91/92 — 545/1, 2), où il a été précisé que seul un très petit nombre de conciliations interviennent de cette manière.


4) Op de vierde vraag naar de statistische gegevens werd reeds grotendeels geantwoord.

4) Il a déjà été répondu en grande partie à la quatrième question concernant les statistiques.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder de vergunning valt die het gewes ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


In dat geval leveren de gouverneurs geen enkele toegevoegde waarde, want het dossier werd reeds bij het ministerie van Binnenlandse Zaken behandeld en eigenlijk doen de gouverneurs niet anders dan het akkoord dat door dit ministerie werd gegeven, bekrachtigen.

En l'espèce, les gouverneurs n'apportent aucune valeur ajoutée puisque le dossier a déjà été traité au niveau du ministère de l'Intérieur et que les gouverneurs ne font en quelque sorte qu'entériner l'accord donné au niveau de ce ministère.


Zodoende kan de genderdiagnose die per land werd gemaakt, worden aangevuld met kwantitatieve gegevens. De BTC bereidt een screening van de projecten voor, om deze te toetsen aan de strategische doelstellingen van het Actieplatform van Peking. Dit werk werd reeds uitgevoerd voor de lopende projecten en zal binnenkort eveneens toegepast worden op de projecten in voorbereiding.

De son côté, la CTB prépare le « screening » de projets en fonction des objectifs stratégiques de la Plate-forme d'Action de Pékin; ce travail a déjà été effectué pour les projets en exécution et sera fait sous peu pour les projets en formulation.


Deze gegevens worden door de uitbetalingsinstelling geacht te zijn ontvangen in de maand waarin zij door de Rijksdienst werden verzonden, tenzij vóór de vijfde werkdag volgend op de dag van de verzending reeds een betaling betreffende de maand van verzending werd verricht, in welk geval de gegevens slechts worden geacht te zijn ontvangen in de maand volgend op de maand van de verzending.

L'organisme de paiement est supposé avoir reçu ces données dans le mois au cours duquel celles-ci ont été envoyées par l'Office, à moins qu'un paiement relatif au mois de l'envoi ait déjà été effectué, et ceci avant le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi, auquel cas les données sont supposées avoir seulement été reçues au cours du mois suivant le mois de l'envoi.


Verzoeker herinnert dienaangaande aan zijn brief van 6 februari 2003 aan de secretaris-generaal (zie punt 39 hierboven), die een nieuwe specificatie bevatte, volgens dewelke de bewezen uitgaven uit hoofde van de secretariaatsvergoeding thans 191 860 euro bedroegen, te weten een bedrag van 138 741 euro dat werd aangetoond door middel van de bij die brief als bijlage gevoegde gegevens, plus een bedrag van 53 119 euro dat reeds door middel van de audit was bewezen, zodat het ...[+++]

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.


Zoals reeds in punt 9.1 van bovengenoemde mededeling van 26 juli 2000 is onderstreept, moet op het gebied van de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen met de belangen van twee partijen rekening worden gehouden: de belangen van lidstaat waar de beslissing werd gegeven, die wil dat deze beslissing ten uitvoer wordt gelegd, en de belangen van de veroordeelde, die een reële kans op sociale herintegratie moet hebben.

Comme il a déjà été souligné au point 9.1. de la Communication du 26 juillet 2000 susmentionnée, deux types d'intérêt doivent être conciliés dans le domaine de la reconnaissance mutuelle de peines d'emprisonnement: l'intérêt de l'État membre où la peine a été prononcée à la faire exécuter et l'intérêt de la personne condamnée à avoir une chance réelle de réinsertion dans la société.


De Commissie heeft het planningsproces gelanceerd naar aanleiding van de WRC-2000-conferentie, waar bepaalde radiofrequentiebanden werden aangewezen voor de verschillende regio's en in overweging werd gegeven dit radiospectrum naast de reeds beschikbare banden toe te wijzen.

La Commission a lancé une dynamique de planification dans le prolongement de la conférence CMR-2000 ; celle-ci a désigné certaines bandes de radiofréquences susceptibles d'être attribuées aux diverses régions en vue de l'allocation de spectre radioélectrique supplémentaire, en plus des bandes déjà disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : dit gegeven     gegeven werd reeds     statistische gegevens werd reeds     gegevens     daarin     daarin werd reeds     ministerie werd gegeven     dossier     dossier werd reeds     kwantitatieve gegevens     per land     werk werd reeds     verzending     verzending reeds     bijlage gevoegde gegevens     euro     euro dat reeds     beslissing werd gegeven     beslissing     zoals reeds     overweging werd gegeven     overweging     naast de reeds     gegevens werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens werd reeds' ->

Date index: 2021-02-12
w