Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch opgeslagen gegevens
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «gegevens werden opgeslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch opgeslagen gegevens

données conservées par voie électronique


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon, en elke andere bijzondere omstandigheid (EHRM, grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, ...[+++]

Pour apprécier la proportionnalité de la durée de conservation par rapport à l'objectif pour lequel les données ont été enregistrées, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant concernant la justification de la conservation des données dans les banques de données sur la base de critères précis, tels que la gravité des faits, le fait que la personne concernée a déjà fait l'objet dans le passé d'une arrestation, la force des soupçons qui pèsent sur une personne et toute autre circonstance particulière (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Royaume Uni, § 103; 18 a ...[+++]


Indien een lidstaat aanwijzingen heeft dat bepaalde gegevens in strijd met deze verordening in het centraal systeem werden opgeslagen, stelt hij het Agentschap, de Commissie en de lidstaat van oorsprong zo spoedig mogelijk daarvan in kennis.

Si un État membre dispose d'indices suggérant que des données ont été enregistrées dans le système central en violation du présent règlement, il en avise, dès que possible, l'agence, la Commission et l'État membre d'origine.


Er werd ook databank opgericht waarin verschillende persoonlijke gegevens werden opgeslagen van de betrokken personen die een beroep doen op de OCMW's, waardoor deze een beter zicht krijgen op de concrete situatie en de rechten van de betrokkene beter konden aflijnen.

On a également créé une banque de données contenant des données personnelles relatives aux personnes concernées qui font appel aux CPAS. Les CPAS ont ainsi une meilleure vision de la situation concrète et peuvent mieux définir les droits des intéressés.


Er werd ook databank opgericht waarin verschillende persoonlijke gegevens werden opgeslagen van de betrokken personen die een beroep doen op de OCMW's, waardoor deze een beter zicht krijgen op de concrete situatie en de rechten van de betrokkene beter konden aflijnen.

On a également créé une banque de données contenant des données personnelles relatives aux personnes concernées qui font appel aux CPAS. Les CPAS ont ainsi une meilleure vision de la situation concrète et peuvent mieux définir les droits des intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. De gegevens die door middel van een optische en fotografische techniek opgeslagen, verwerkt of meegedeeld worden, alsook de weergave van deze gegevens op papier of op elke andere leesbare drager, hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel, indien de procedure die de instelling overeenkomstig artikel 12 heeft vastgesteld voor de opslag, de verwerking, de mededeling of de weergave van deze gegevens voldoet aan de voorwaarden opgesomd in dit hoofdstuk en de gegevens in overeenstemming met die procedure ...[+++]

Art. 11. Les données enregistrées, traitées ou communiquées selon un procédé optique et photographique ainsi que leur représentation sur papier ou sur tout autre support lisible ont valeur probante jusqu'à preuve du contraire, si la procédure d'enregistrement, de traitement, de communication ou de reproduction de ces données que l'instance a fixée conformément à l'article 12 satisfait aux conditions énumérées au présent chapitre et que les données ont été enregistrées, traitées ou communiquées conformément à cette procédure.


a) te achterhalen of gegevens van persoonlijke aard zijn opgeslagen in een gegevensverwerkend systeem, voor welke doeleinden ze hoofdzakelijk werden opgeslagen en welke autoriteit, inclusief de gewone verblijfplaats of het werkadres van de betrokken persoon, verantwoordelijk is voor het bestand;

a) à déterminer si des données à caractère personnel la concernant font l'objet d'un fichier informatisé, les fins pour lesquelles elles sont principalement utilisées, et l'identité ainsi que le lieu de résidence habituelle ou le lieu de travail de la personne qui est responsable de ce fichier;


De wetgever opteerde ervoor dat de inhoud van het opgeslagen bericht nooit zou kunnen worden medegedeeld, en dat men bericht zou krijgen telkens wanneer zijn gegevens in een databank werden opgeslagen teneinde te kunnen reageren.

Le législateur a en effet décidé que le contenu des informations stockées ne pourrait jamais être divulgué et que l'intéressé serait averti chaque fois que des données le concernant seraient stockées dans une banque de données et ce, afin de lui permettre de réagir.


De wetgever opteerde ervoor dat de inhoud van het opgeslagen bericht nooit zou kunnen worden medegedeeld, en dat men bericht zou krijgen telkens wanneer zijn gegevens in een databank werden opgeslagen teneinde te kunnen reageren.

Le législateur a en effet décidé que le contenu des informations stockées ne pourrait jamais être divulgué et que l'intéressé serait averti chaque fois que des données le concernant seraient stockées dans une banque de données et ce, afin de lui permettre de réagir.


2. Indien de onrechtmatig of feitelijk onjuist opgeslagen of verwerkte gegevens als bedoeld in lid 1 het gevolg zijn van foutieve gegevensverstrekking of het niet nakomen van de uit dit besluit voortvloeiende verplichtingen door een of meer lidstaten of van onrechtmatige of onjuiste opslag of verwerking door Europol, dienen Europol of deze lidstaten de benadeelde partij desgevraagd de overeenkomstig lid 1 toegekende schadevergoeding te betalen, tenzij de gegevens door de lidstaat op het grondgebied waarvan het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, in strijd met dit besluit werden ...[+++]

2. Si les erreurs de droit ou de fait visées au paragraphe 1 résultent d’une transmission entachée d’erreur ou d’un manquement aux obligations prévues par la présente décision de la part d’un ou de plusieurs États membres ou d’un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d’Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur demande, des sommes versées à titre d’indemnisation en vertu du paragraphe 1, à moins que ces données n’aient été utilisées par l’État membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été commis, en violation de la présente décision.


Indien een lidstaat aanwijzingen heeft dat bepaalde gegevens in strijd met deze verordening in de centrale gegevensbank werden opgeslagen, stelt hij de lidstaat van oorsprong eveneens zo spoedig mogelijk daarvan in kennis.

Si un État membre dispose d'indices suggérant que des données ont été enregistrées dans la base de données centrale en violation du présent règlement, il en avise également, dès que possible, l'État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens werden opgeslagen' ->

Date index: 2022-05-01
w