Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "gegevens zich steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Is hij bereid, mocht deze maatregel nog niet bij ons in voege zijn, ook in ons land op systematische basis de Nederlandse " antistaplingmaatregel" in te voeren om te voorkomen dat het aantal ingezamelde gegevens zich steeds verder opstapelt?

3) Si la mesure " anti-accumulation " néerlandaise n'est pas encore en vigueur dans notre pays, est-il disposé à l'introduire de manière systématique pour éviter que le nombre de données collectées ne s'accumule constamment ?


Hoewel de gerapporteerde cijfers gedeeltelijk kunnen worden verklaard door een betere sensibilisering van het publiek en een ruimere verspreiding van informatie over de risico's en de gevolgen van cyberaanvallen, mag men dat voortdurend evoluerende gegeven, dat steeds verder om zich heen grijpt, niet onderschatten.

Si une partie des chiffres rapportés s'explique par une meilleure sensibilisation du public et une plus large diffusion d'informations relatives aux risques et aux conséquences liées aux attaques informatiques, il ne faut pas prendre à la légère ce phénomène évoluant constamment et dont l'ampleur est grandissante.


Op grond van artikel 8 van de bovenvermelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 dienen de verzekeringsinstellingen zich steeds te baseren op de gegevens vervat in het RNP.

Sur base de l’article 8 de la loi mentionnée ci-dessus, coordonnée le 14 juillet 1994, les organismes assureurs doivent à toujours se baser sur les données du RNPP.


Om dit te beheren verplicht artikel 8 van de wet gecoördineerd op 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, de verzekeringsinstellingen zich steeds te baseren op de gegevens vervat in het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Pour cette gestion, l’article 8 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 oblige les organismes assureurs à toujours se fonder sur les données contenues dans le Registre national des personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Verplaatsen de ambtenaren van het kadaster zich steeds als ze beslissen de gegevens in het kadaster te wijzigen?

2) Les agents du cadastre se déplacent-ils toujours lorsqu'ils décident de modifier les données liées au cadastre ?


Actiepunt 1 vestigt de aandacht op de uitdagingen van de digitale economie, zoals de steeds geringere noodzaak van een fysieke aanwezigheid om commerciële activiteiten uit te oefenen, de toekenning van waarde die gegenereerd wordt door het creëren van gegevens door middel van digitale producten, het innen van de btw, enz. Bovendien is het internetgebeuren zeer mobiel en vluchtig, wat op zich al belastingproblemen met zich meebrengt ...[+++]

L'action 1 attire l'attention sur les défis de l'économie numérique, tels que l'inutilité croissante d'une présence physique pour exercer des activités commerciales, l'attribution d'une valeur générée par la création de données au moyen de produits numériques, la perception de la TVA, etc. En outre, l'Internet est très mobile et éphémère, ce qui, en soi, génère déjà des problèmes fiscaux.


Bovendien hebben alle politiezones van België verplicht een referentiepersoon aangeduid die zich met de dossiers van slachtoffers van IFG bezighouden Er zijn bijgevolg nooit richtlijnen gegeven om IFG als minder belangrijk te beschouwen, integendeel : de omzendbrief COL 3 geldt nog steeds.

En outre, toutes les zones de police ont dû désigner une personne de référence qui s’occupe des dossiers des victimes de ce phénomène. Par conséquent, aucune directive n’a jamais été donnée afin qu’on considère la violence intrafamiliale comme moins importante.


Daarbij dringen zich volgende kanttekeningen op: - Vooreerst dient aangestipt dat de actuele gegevens nog niet definitief zijn gezien er steeds laattijdige aangiften kunnen ingediend worden en dit tot en met eind 2015; - Vervolgens is het belangrijk te melden dat bepaalde horecazaken niet altijd opgenomen worden binnen de bovenbedoelde Nacecodes.

De ce fait, les commentaires suivants s'imposent: - Tout d'abord, il convient de noter que les données actuelles ne sont pas encore définitives étant donné que des déclarations tardives peuvent toujours être déposées et ce jusqu'à lafin de l'année 2015; - Ensuite, il est important de signaler que certaines entreprises Horeca ne sont pas toujours reprises dans les codes Nace susmentionnés.


Artikel 9 van de WPL voorziet erin dat de verantwoordelijke voor de verwerking de personen wier gegevens worden verwerkt steeds vooraf moet informeren over de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking, over de doeleinden van de verwerking, evenals over het bestaan van een recht om zich tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking verricht wordt met het oog op direct marketing.

La LVP prévoit à son article 9 que le responsable du traitement doit toujours informer au préalable les personnes dont les données sont traitées du nom et de l'adresse du responsable du traitement, des finalités du traitement, ainsi que de l'existence d'un droit de s'opposer au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing.


Ik wou de heer Verhofstadt vragen of hij zich wel op dezelfde golflengte bevindt als de minister van Mobiliteit die gisteren in de Kamercommissie Infrastructuur verklaarde dat de instructies die op 16 oktober 2003 aan Belgocontrol werden gegeven nog steeds gelden.

Je voulais demander à ce dernier s'il est sur la même longueur d'ondes que son ministre de la Mobilité qui a déclaré, hier, en commission de l'infrastructure de la Chambre, que les instructions données à Belgocontrol, le 16 octobre 2003, sont toujours maintenues.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     gegevens zich steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens zich steeds' ->

Date index: 2024-04-11
w