Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens zoals aantal gehouden stemrechten " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds meermaals in herinnering is gebracht, kunnen de politiediensten slechts overgaan tot een verwerking van gegevens, zoals foto's en vingerafdrukken, wanneer die gegevens « toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn », en wordt op die verwerking toezicht gehouden door het Controleorgaan op de politionele informatie.

Comme il a déjà été rappelé à de nombreuses reprises, les services de police ne peuvent procéder au traitement de données, telles que des photos et des empreintes digitales, que lorsque ces données présentent un « caractère adéquat, pertinent et non excessif » et ce traitement fait l'objet d'un contrôle exercé par l'Organe de contrôle sur l'information policière.


Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% ...[+++]

Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.


Voor deze personen moeten er geen afzonderlijke gegevens (zoals aantal gehouden stemrechten en percentages) verstrekt worden, voor zover deze gegevens wel worden verstrekt voor alle personen die zich in die situatie bevinden samen.

Des données distinctes (telles que le nombre de droits de vote détenus et le pourcentage qu'il représente) ne doivent pas être fournies pour ces personnes, pour autant que de telles données soient fournies pour l'ensemble des personnes se trouvant dans la même situation.


Dat is een gevolg van de gebruikte methodologie waarbij geen rekening wordt gehouden met een aantal gegevens zoals de maatschappelijke rol, de bijdrage aan de reële economie en de bevordering van de lokale sociaal-economische ontwikkeling.

Ceci est dû à la méthodologie utilisée qui ne prend absolument pas en considération toute une série de domaines tels que le rôle sociétal, la contribution à l'économie réelle et la promotion du développement socio-économique local.


Als bijlage gaat het overzicht, per gemeente, van het aantal personen dat onder voorlopig bewind werd geplaatst (IT 111 - code 68/ code 70. De cijfers zijn gebaseerd op de gegevens, zoals opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 15 december 2015. De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bul ...[+++]

Est joint en annexe le récapitulatif, par commune, du nombre de personnes qui ont été placées sous administration provisoire (TI 111 - Code 68/ code 70). Les chiffres sont basés sur les informations, telles qu'enregistrées au Registre national à la date d'observation du 15 décembre 2015. Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre. Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).


Andere Europese landen zoals Duitsland zouden met dat gegeven rekening hebben gehouden en houden hun consulaat in Guadeloupe open.

D'autres pays européens comme l'Allemagne auraient apparemment pris en compte ces contraintes en préférant maintenir leur consulat en Guadeloupe. 1. Pouvez-vous m'informer quant à cette situation et me dire ce qui a légitimé ce déménagement, les distances ayant-elles été jugées raisonnables?


1. De in de artikelen 9, 10 en 13 vervatte kennisgevingsvereisten zijn ook van toepassing op een natuurlijke persoon of een juridische entiteit wanneer het aantal door zodanig persoon of entiteit rechtstreeks of middellijk gehouden stemrechten, uit hoofde van de artikelen 9 en 10, samengevoegd met het aantal stemrechten met betrekking tot rechtstreeks of middellijk gehouden financiële instrumenten uit hoofde van artikel 13, de in a ...[+++]

1. Les obligations en matière de notification prévues aux articles 9, 10 et 13 s’appliquent également à une personne physique ou morale lorsque le nombre de droits de vote détenus directement ou indirectement par ladite personne en vertu des articles 9 et 10, agrégés avec les droits de vote afférents aux instruments financiers détenus directement ou indirectement en vertu de l’article 13, atteint les seuils définis à l’article 9, paragraphe 1, ou les franchit à la hausse ou à la baisse.


In § 3 wordt de verplichting vastgelegd om het totaal aantal gehouden stemrechten en het aantal stemrechten die kunnen worden verworven bij de uitoefening van gelijkgestelde financiële instrumenten, samen te tellen en het percentage te vermelden dat het (samengetelde) totaal vertegenwoordigt ten opzichte van het totaal van alle bestaande stemrechten.

Le § 3 énonce l'obligation d'additionner le nombre total de droits de vote détenus et le nombre de droits de vote pouvant être acquis en cas d'exercice d'instruments financiers assimilés, et de mentionner le pourcentage que ce nombre total (additionné) représente par rapport au nombre total de droits de vote existants.


Het gaat meer bepaald (i) om de verplichting om alle in een kennisgeving vervatte informatie uiterlijk binnen drie handelsdagen na ontvangst openbaar te maken, (ii) om de verplichting om kennis te geven van het bezit, de verwerving of de overdracht van eigen deelnemingen als bedoeld in artikel 6 en 7 wanneer het aantal gehouden stemrechten bepaalde percentages bereikt, over- of onderschrijdt en (iii) om de verplichting om het totale kapitaal, ...[+++]

Il s'agit plus précisément (i) de l'obligation de publier toutes les informations contenues dans une notification au plus tard dans les trois jours de cotation suivant leur réception, (ii) de l'obligation de notifier la détention, l'acquisition ou la cession de participations propres, telles que visées aux articles 6 et 7 de la loi, lorsque le nombre de droits de vote détenus atteint ou franchit à la hausse ou à la baisse certains pourcentages et (iii) de l'obligation de publier le total du capital, le nombre total de titres conférant le droit de vote, etc. à la fin de chaque mois civil au cours duquel une augmentation ou une baisse de c ...[+++]


Art. 16. De CBFA kan emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte ontheffing verlenen van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 14 en 15 alsook van de verplichting om kennis te geven van het bezit, de verwerving of de overdracht van eigen deelnemingen als bedoeld in de artikelen 6 en 7 wanneer het aantal gehouden stemrechten bepaalde percentages bereikt, overschrijdt of onderschrijdt, mits de wetgeving van het betrokken derde land gelijk ...[+++]

Art. 16. La CBFA peut exempter des émetteurs ayant leur siège statutaire dans un pays non membre de l'Espace économique européen des obligations résultant des articles 14 et 15 ainsi que de l'obligation de notification de la détention, de l'acquisition ou de la cession de ses propres participations visées aux articles 6 et 7, quand le nombre de droits de vote détenus atteint, dépasse ou tombe en dessous de certains pourcentages, à condition que la législation du pays tiers concerné fixe des obligations équivalentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens zoals aantal gehouden stemrechten' ->

Date index: 2025-01-02
w