Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Nationale Gegevensbank
Centrale gegevensbank
Computercentrum
Databank
De Europese opbouw
De opbouw van Europa
Gegevensbank
Gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen
In de medische stand verspreide gegevensbank
In de medische wereld verspreide gegevensbank
Institutionele opbouw
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Natievorming
Opbouw van de loopbaan
Opbouw van instellingen
Opbouw van overheidsstructuren
Rekencentrum
Staatsopbouw
Staatsvorming
Structureel

Vertaling van "gegevensbank opbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen

banque de données Constitution de pensions complémentaires


in de medische stand verspreide gegevensbank | in de medische wereld verspreide gegevensbank

base de données médicales distribuée


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




institutionele opbouw | opbouw van instellingen

développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions


de Europese opbouw | de opbouw van Europa

construction européenne


Algemene Nationale Gegevensbank

Banque de données Nationale Générale


rekencentrum [ centrale gegevensbank | computercentrum ]

centre de calcul [ centre informatique ]


gegevensbank [ databank ]

base de données [ banque de données ]


staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toelage aan de VZW SIGeDIS voor het beheer van de gegevensbank : "Opbouw aanvullende pensioenen".

Subside à l'ASBL SIGeDIS pour la gestion de la banque de données : « Constitution de pensions complémentaires ».


Toelage aan de VZW SIGeDIS voor het beheer van de gegevensbank : "Opbouw aanvullende pensioenen".

Subside à l'ASBL SIGeDIS pour la gestion de la banque de données : « Constitution de pensions complémentaires ».


Deze artikelen betreffen de oprichting van een gegevensbank « opbouw aanvullende pensioenen » met de bedoeling zowel communicatie als controle beter te laten verlopen door alle informatie over opbouw van een aanvullend pensioen tijdens de loopbaan al te integreren in een geuniformiseerde databank.

Ces articles concernent la création d'une banque de données « constitution de pensions complémentaires » dans le but d'améliorer aussi bien la communication que le contrôle en intégrant dans une banque de données uniformisée toutes les informations sur la constitution d'une pension complémentaire durant la carrière.


Er wordt een gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen» opgericht die gegevens bevat betreffende alle Belgische en buitenlandse voordelen voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren die een aanvulling zullen vormen op het wettelijk pensioen en worden toegekend met toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, een arbeidsovereenkomst, een ondernemingsreglement, een collectieve ondernemings- of sectoriële overeenkomst, een individuele overeenkomst of een individuele toezegging, althans voor zover die gegevens noodzakelijk zijn voor de realisatie van de in § 2 bedoelde doelst ...[+++]

Il est créé une banque de données «Constitution de pensions complémentaires» qui reprend des données relatives à tous les avantages belges et étrangers en faveur des travailleurs salariés, indépendants et fonctionnaires, qui sont destinés à compléter la pension légale et sont alloués en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, d’un contrat de travail, d’un règlement d’entreprise, d’une convention collective d’entreprise ou de secteur, d’une convention individuelle ou d’un engagement individuel, pour autant que ces données soient nécessaires pour la réalisation des fins mentionnées au § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen »

Banque de données «Constitution de pensions complémentaires»


Oprichting van een gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen»

Création d’une banque de données «Constitution de pensions complémentaires»


Oprichting van een gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen »

Création d'une banque de données « Constitution de pensions complémentaires »


Toelage aan de VZW SIGeDIS voor het beheer van de gegevensbank : « Opbouw aanvullende pensioenen ».

Subside à l'A.S.B.L. SIGeDIS pour la gestion de la banque de données : « Constitution de pensions complémentaires ».


Bovendien werd in Titel XI, Hoofdstuk VII, van de programmawet (I) van 27 december 2006 een gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen » opgericht, beheerd door de VZW SIGeDIS.

Par ailleurs, le Titre XI, Chapitre VII, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 a créé une banque de données « Constitution de pensions complémentaires », gérée par l'ASBL SIGeDIS.


Naar het voorkomt omvat de gemeenschappelijke noemer tussen de standpunten van de lidstaten een aantal minimumactiviteiten zoals het verstrekken van informatie over het nationale recht, de opbouw van een gegevensbank, het regelen van contacten tussen nationale onderzoeksinstanties, de overdracht van informatie over de voortgang van procedures of over rechterlijke uitspraken, de uitwisseling van ervaringen en in zekere mate juridisch advies.

Il semble que le dénominateur commun entre les positions des États membres comprenne un ensemble minimum d'activités telles que la fourniture d'informations sur le droit national, la mise en place d'une base documentaire, l'établissement de contacts entre les organes d'enquête nationaux, le transfert d'informations sur l'état d'avancement des procédures ou sur les décisions de justice, l'échange d'expériences et, jusqu'à un certain point, des conseils juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbank opbouw' ->

Date index: 2021-12-15
w