Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevensbeleid heeft copernicus ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Met een passend gegevensbeleid heeft Copernicus ten slotte het potentieel om de Europese aardobservatiedienstensector en gebruikersdienstensectoren te stimuleren en ze te helpen om zich tot mondiale spelers te ontwikkelen.

Enfin, moyennant une politique adéquate en matière de données, Copernicus est de nature à stimuler le secteur européen des services d'observation de la Terre et des services aux utilisateurs, en les aidant à occuper une place de premier plan au niveau mondial.


2° Na de verwerking van deze gegevens zendt het fonds aan alle werkgevers een definitieve lijst in tweevoud, met vermelding per arbeid(st)er van het brutobedrag van de verschuldigde bijdrage aan het sociaal fonds zoals deze werd vastgesteld in artikel 20, het nettobedrag van de sociale premie waarop de arbeid(st)er recht heeft, en ten slotte het bedrag van de verhoging van de nettobijdrage.

2° Après l'enregistrement de ces données, le fonds transmet à tous les employeurs une liste définitive en double exemplaire, en mentionnant par ouvrier : le montant brut de la cotisation due au fonds social, telle qu'elle est fixée à l'article 20, le montant net de la prime sociale à laquelle les ouvriers ont droit, et enfin le montant de l'augmentation de la cotisation nette.


Ondanks deze discussie heeft GAC ten slotte groen licht gegeven alsook andere gemeenschappen van ICANN, om de hervorming voort te zetten.

Finalement malgré cette controverse, le GAC a donné son feu vert, ainsi que d'autres communautés de l'ICANN, à la poursuite de la réforme.


5. Heeft u ten slotte in een evaluatie van die nieuwe wet voorzien?

5. Enfin, avez-vous prévu une évaluation de cette nouvelle loi?


5. Welke maatregelen heeft u ten slotte genomen om de oprichting van dergelijke lokale spoorwegoperatoren te bevorderen?

5. Enfin, quelles mesures avez-vous prises afin de stimuler la création de ces opérateurs ferroviaires de proximité?


De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, en ten slotte het decreet betreff ...[+++]

La matière a ensuite fait l'objet d'une réforme globale par l'adoption, le 11 mars 2004, de cinq décrets : le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, le décret relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, le décret relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, et enfin le décret relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi.


Uw rapporteur heeft er ten slotte geen bezwaar tegen dat de CCCTB losstaat van de boekhoudregels.

Enfin, votre rapporteure n'a rien contre le fait que l'ACCIS soit indépendante des règles comptables.


Heeft zij ten slotte berekend hoe afhankelijk de Europese Unie in de nabije toekomst zal zijn van kernenergie?

Enfin, a-t-on mesuré quel sera, dans un proche avenir, le degré de dépendance de l'Union européenne par rapport à l'énergie atomique?


4. De lidstaten aan te sporen om drie jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling aan de Commissie, het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen, waarin staat in welke mate de aanbeveling is omgezet, in welke mate het aantal burgers is verminderd dat basiskennis en kerncompetenties nodig heeft en ten slotte welke directe effecten de omzetting van de aanbeveling op de werkgelegenheid heeft gehad;

4. de demander aux États membres, trois ans après l'adoption de la présente recommandation, de présenter un rapport à la Commission, au Parlement et au Conseil, indiquant dans quelle mesure elle a été transposée, dans quelle mesure le nombre des concitoyens ne disposant pas des connaissances et des qualifications de base nécessaires a diminué et, enfin, quelles ont été les conséquences directes de la mise en œuvre de la recommandation sur la croissance de l'emploi.


Daarover heeft men ten slotte in de nacht van 3 op 4 januari tijdens de onderhandelingen tussen Gazprom en Oekraïne overeenstemming bereikt.

Cette affaire a été définitivement résolue dans la nuit du 3 au 4 janvier au terme des négociations menées entre Gazprom et l’Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbeleid heeft copernicus ten slotte' ->

Date index: 2023-11-10
w