Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde voor de gegevensbescherming
Acronym
Beveiliging van gegevens
Coördinator gegevensbescherming
Coördinator voor gegevensbescherming
Databeveiliging
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
Gegevensbescherming
Gegevensbeschermingscoördinator
Gegevensbeveiliging
ICT-standaardnaleving garanderen
Maatregelen met het oog op gegevensbescherming
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming

Traduction de «gegevensbescherming garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten verzekeren | gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten garanderen | zorgen voor gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten

garantir la protection des données dans les opérations aéronautiques


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Contrôleur européen de la protection des données [ CEPD [acronym] ]


coördinator gegevensbescherming | coördinator voor gegevensbescherming | gegevensbeschermingscoördinator

coordinateur de la protection des données | CPD [Abbr.]




aangestelde voor de gegevensbescherming

préposé à la protection des données


wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming

législation sur la protection des données


gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]

protection des données [ sécurité des données ]


maatregelen met het oog op gegevensbescherming

mesures assurant la protection des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant beschikt geen enkele toezichthoudende autoriteit over de nodige middelen en beschikken sommige toezichthoudende autoriteiten ook niet over de nodige bevoegdheden om een effectieve tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake gegevensbescherming te garanderen.

Toutes les autorités de contrôle manquent par ailleurs des ressources nécessaires et certaines d'entre elles ne disposent pas des prérogatives requises pour garantir une mise en application effective de la législation sur la protection des données.


Het is belangrijk Europol aan een versterkt en doeltreffend toezicht te onderwerpen en te garanderen dat de EDPS over de nodige expertise inzake gegevensbescherming bij rechtshandhaving beschikt, wanneer hij verantwoordelijk wordt voor het toezicht op de gegevensbescherming bij Europol.

Il est important d'assurer un contrôle renforcé et efficace d'Europol et de garantir que le CEPD puisse disposer des compétences nécessaires en matière de protection des données dans un contexte répressif lorsqu'il assume la responsabilité de contrôler Europol en ce qui concerne la protection des données.


· te zorgen voor een solide regeling voor gegevensbescherming voor Europol, met name om te garanderen dat de toezichthouder voor gegevensbescherming van Europol volledige onafhankelijkheid geniet, doeltreffend kan optreden en voldoende handelingsbevoegdheid heeft.

· assurer à Europol un régime solide de protection des données, afin notamment de garantir que son contrôleur de la protection des données soit totalement indépendant, soit réellement en mesure d’agir et dispose de pouvoirs d’intervention suffisants.


Om burgers een hoog beschermingsniveau te garanderen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, dienen de voorschriften inzake gegevensbescherming bij Europol te worden verscherpt en gebaseerd op de beginselen die ten grondslag liggen aan Verordening (EG) nr. 45/2001.

Il convient de renforcer les règles relatives à la protection des données en vigueur au sein d'Europol, qui devraient reposer sur les principes qui sous-tendent le règlement (CE) no 45/2001 afin de garantir un niveau élevé de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb dat ontwerp ontvangen en het wordt bestudeerd door deskundigen inzake gegevensbescherming om te garanderen dat de in de tekst opgenomen bepalingen de wetgeving inzake de persoonlijke levenssfeer naleven.

J'ai reçu ce projet et celui-ci est étudié par les experts en protection des données afin de garantir que les dispositions incluses dans le texte respectent la législation en matière de vie privée.


Ze worden enerzijds opgelegd wat de gegevens van de burgers betreft met het oog op het naleven van de voorschriften van de wet inzake de gegevensbescherming en anderzijds, in een meer algemeen kader, om te garanderen dat gevoelige gegevens niet ter beschikking gesteld worden van derden met kwade bedoelingen.

Elles sont d’une part imposées en ce qui concerne les données des citoyens en vue de respecter les prescrits de la loi sur la protection des données et d’autre part, dans un cadre plus général, afin de garantir que des données sensibles ne sont pas mises à disposition de tiers avec des intentions malveillantes.


3. De Raad van State merkt op dat de brief van het DHS stelt dat als, in dringende gevallen, het DHS PNR-gegevens wil uitwisselen met overheden van derde landen er enkel een onderzoek van het verwacht gebruik en van de capaciteit om de gegevensbescherming te garanderen nodig is, en niet de vaststelling van het toelaatbaar karakter van dergelijk gebruik, volgens vooraf bepaalde criteria.

3. Le Conseil d'État remarque qu'il résulte de la lettre du DHS que, dans les cas d'urgence, le « partage de données PNR » à l'initiative du DHS vers des autorités gouvernementales de pays tiers, nécessite seulement un examen des utilisations prévues et de la capacité d'assurer la protection des informations, et non la constatation du caractère admissible de ladite utilisation, selon des critères prédéterminés.


3. De Raad van State merkt op dat de brief van het DHS stelt dat als, in dringende gevallen, het DHS PNR-gegevens wil uitwisselen met overheden van derde landen er enkel een onderzoek van het verwacht gebruik en van de capaciteit om de gegevensbescherming te garanderen nodig is, en niet de vaststelling van het toelaatbaar karakter van dergelijk gebruik, volgens vooraf bepaalde criteria.

3. Le Conseil d'État remarque qu'il résulte de la lettre du DHS que, dans les cas d'urgence, le « partage de données PNR » à l'initiative du DHS vers des autorités gouvernementales de pays tiers, nécessite seulement un examen des utilisations prévues et de la capacité d'assurer la protection des informations, et non la constatation du caractère admissible de ladite utilisation, selon des critères prédéterminés.


Het gaat er niet om een regeling te hebben die identiek is aan die van de EU, maar wel om in de praktijk hetzelfde niveau van gegevensbescherming te garanderen.

Il ne s’agit pas, pour un pays tiers, d’avoir un régime identique à celui de l’Union mais, d’assurer en pratique le même niveau de protection des données.


Er moeten doelstellingen voor de gegevensbescherming in het kader van politiële en justitiële activiteiten worden bepaald en regels voor de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens worden vastgesteld, om te kunnen garanderen dat alle gegevens die worden uitgewisseld, rechtmatig en volgens de grondbeginselen betreffende de gegevenskwaliteit zijn verwerkt.

Il convient de préciser les objectifs en matière de protection des données dans le cadre des activités policières et judiciaires et de définir les règles concernant la licéité du traitement des données à caractère personnel, afin de garantir que toute information susceptible d’être échangée soit traitée en toute licéité et dans le respect des principes fondamentaux relatifs à la qualité des données.


w