10. is van mening dat de bureaucratische en financiële lasten in het herziene stelsel van gegevensbescherming zo laag mogelijk moeten worden gehouden, waarbij de rechten op privacy en gegevensbescherming volledig dienen te worden gehandhaafd, en dat dit stelsel instrumenten moet bevatten die als onafhankelijke entiteiten beschouwde conglomeraten in staat stellen als zodanig op te treden in plaats van als een groot aantal afzonderlijke ondernemingen; spoort de Commissie aan om effectbeoordelingen uit te voeren en de kosten van de nieuwe maatregelen nauwkeurig te taxeren;
10. estime que le régime révisé de protection des données, tout en appliquant pleinement les droits à la protection de la vie privée et des données, devrait maintenir les charges administratives et financières au minimum et fournir des instruments qui permettent de traiter les groupements d'entreprises exploités en tant que tels comme une entité unique et non pas comme une multitude d'entreprises individuelles; encourage la Commission à mener des études d'impact et à évaluer précisément le coût des nouvelles mesures;