Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging van gegevens
Databeveiliging
Gegevensbescherming
Gegevensbeveiliging
Gegevensbeveiliging garanderen
Gegevensprivacy garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Technische beveiligingsmaatregelen

Vertaling van "gegevensbeveiliging garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsprocessen en oplossingen ontwerpen en implementeren om de privacy van gegevens te waarborgen | gegevensbeveiliging garanderen | gegevensprivacy garanderen | kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen

assurer la confidentialité des informations


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales




gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen

mesures de protection technologiques | mesures techniques de protection


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging

Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Union européenne sur la sécurité des informations




gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]

protection des données [ sécurité des données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. In geval van een technische storing maken de luchtvaartmaatschappijen gebruik van andere passende middelen die een passend niveau van gegevensbeveiliging garanderen om de passagiersgegevens door te sturen na overleg hierover met de P.I.E..

Art. 9. En cas de perturbation technique, les compagnies aériennes utilisent d'autres moyens appropriés qui garantissent un niveau approprié de protection des données pour envoyer les données des passagers, après une concertation avec l'U.I.P. à ce sujet.


3. De PNR-gegevens worden door de luchtvaartmaatschappijen langs elektronische weg verstrekt, waarbij zij gebruikmaken van de gemeenschappelijke protocollen en de ondersteunde dataformaten die volgens de onderzoeksprocedure bedoeld in artikel 17, lid 2, worden vastgesteld, of, in geval van technische storing, van andere passende middelen die een passend niveau van gegevensbeveiliging garanderen:

3. Les transporteurs aériens transfèrent les données PNR par voie électronique au moyen de protocoles communs et de formats de données reconnus à adopter en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 17, paragraphe 2, ou, en cas de défaillance technique, par tout autre moyen approprié garantissant un niveau de sécurité des données approprié:


2. De PNR-gegevens worden door de luchtvaartmaatschappijen langs elektronische weg verstrekt, waarbij zij gebruikmaken van de gemeenschappelijke protocollen en de ondersteunde dataformaten die volgens de procedure van de artikelen 13 en 14 worden vastgesteld, of, in geval van technische storing bij de luchtvaartmaatschappijen, van andere passende middelen die een passend niveau van gegevensbeveiliging garanderen:

2. Les transporteurs aériens transfèrent les données PNR par voie électronique au moyen des protocoles communs et des formats de données reconnus qui doivent être adoptés selon la procédure définie aux articles 13 et 14 ou, en cas de défaillance technique qui leur est imputable, par tout autre moyen approprié garantissant un niveau de sécurité des données approprié:


2. De PNR-gegevens worden door de luchtvaartmaatschappijen en de marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn langs elektronische weg verstrekt, waarbij zij gebruikmaken van de gemeenschappelijke protocollen en de ondersteunde dataformaten die volgens de procedure van de artikelen 13 en 14 worden vastgesteld, of, in geval van technische storing, van andere passende middelen die een passend niveau van gegevensbeveiliging garanderen:

2. Les transporteurs aériens et les opérateurs économiques autres que les transporteurs aériens transfèrent les données PNR par voie électronique au moyen des protocoles communs et des formats de données reconnus qui doivent être adoptés conformément aux articles 13 et 14 ou, en cas de défaillance technique, par tout autre moyen approprié garantissant un niveau de sécurité des données approprié:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De PNR-gegevens worden door de luchtvaartmaatschappijen langs elektronische weg verstrekt, waarbij zij gebruikmaken van de gemeenschappelijke protocollen en de ondersteunde dataformaten die volgens de procedure van de artikelen 13 en 14 worden vastgesteld, of, in geval van technische storing, van andere passende middelen die een passend niveau van gegevensbeveiliging garanderen:

2. Les transporteurs aériens transfèrent les données PNR par voie électronique au moyen des protocoles communs et des formats de données reconnus qui doivent être adoptés selon la procédure définie aux articles 13 et 14 ou, en cas de défaillance technique, par tout autre moyen approprié garantissant un niveau de sécurité des données approprié:


Het voorstel onderkent de bijzondere aard van overheidsopdrachten op defensiegebied: aanbestedende diensten kunnen de procedure van gunning door onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking gebruiken als standaardprocedure en kunnen eveneens specifieke clausules eisen van kandidaten inzake gegevensbeveiliging (om de vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens te garanderen) en bevoorradingszekerheid (om tijdige levering te garanderen in crisissituaties).

La directive proposée aborde le caractère spécifique des marchés publics de la défense: les pouvoirs adjudicateurs peuvent utiliser la procédure négociée avec publication préalable comme procédure standard, ils peuvent également exiger des candidats des clauses spécifiques pour la sécurité de l'information (afin de garantir la confidentialité des informations sensibles) et pour la sécurité d'approvisionnement (afin de garantir la livraison en temps voulu en cas de crise).


Ik ga ervan uit dat een nieuwe overeenkomst vergaande gegevensbeveiliging zal garanderen voor alle PNR-gegevens die binnen het kader van deze overeenkomst worden uitgewisseld, zonder dat dit ten koste gaat van de veiligheid van burgers.

Je suis sûr que tout nouvel accord garantira un niveau élevé de protection des données pour toutes les données PNR transférées aux termes de l’accord, tout en protégeant la sécurité des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbeveiliging garanderen' ->

Date index: 2024-02-13
w