Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Botnecrose door voorafgaand trauma
Dienst gegevensuitwisseling
EDI
Elektronische gegevensuitwisseling
Voorafgaand
Voorafgaand verlof
Voorafgaande verkleining
Voorafgaande vermaling
Voorverkleining

Vertaling van "gegevensuitwisseling voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


dienst gegevensuitwisseling

service d'échange de données


EDI | Elektronische gegevensuitwisseling

échange de données informatisé | EDI


voorafgaande verkleining | voorafgaande vermaling | voorverkleining

broyage préalable | prébroyage


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement






botnecrose door voorafgaand trauma

Ostéonécrose due à un traumatisme antérieur


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet zou moeten preciseren dat politiemensen in alle gevallen de informatie moeten meedelen, hetzij aan de magistraat hetzij aan een gegevensbank, ongeacht of het gaat om voorafgaande informatie, reactieve informatie of informatie die het gevolg is van internationale gegevensuitwisseling.

La loi devrait préciser que le policier est tenu dans tous les cas à communiquer l'information soit au magistrat soit à une banque de données, qu'il s'agit d'une information préliminaire, réactive ou relevant d'un échange d'information internationale.


De wet zou moeten preciseren dat politiemensen in alle gevallen de informatie moeten meedelen, hetzij aan de magistraat hetzij aan een gegevensbank, ongeacht of het gaat om voorafgaande informatie, reactieve informatie of informatie die het gevolg is van internationale gegevensuitwisseling.

La loi devrait préciser que le policier est tenu dans tous les cas à communiquer l'information soit au magistrat soit à une banque de données, qu'il s'agit d'une information préliminaire, réactive ou relevant d'un échange d'information internationale.


Het betreft een voorafgaande machtiging van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid, voor de andere gegevens dan de COC-gegevens, en het afsluiten van een onderlinge protocolovereenkomst met de KBV, die de nadere praktische modaliteiten van de gegevensuitwisseling vastlegt.

Cette procédure prévoit une autorisation préalable du Comité sectoriel du Service public fédéral, pour les données autres que les données COC, et la conclusion d'un protocole d'accord mutuel avec la BCV qui fixe en détail toutes les modalités pratiques de l'échange de données.


6. benadrukt dat de politieke en juridische inhoud van de democratieclausule op doeltreffende wijze is uitgewerkt in de overeenkomsten van Cotonou en dat de mechanismen voor overleg en gegevensuitwisseling voorafgaand aan een tijdelijke opschorting van de bilaterale samenwerking daarin gedetailleerd worden uiteengezet;

6. souligne que dans les accords de Cotonou, le contenu politique et juridique de la "clause démocratique" est précisé de façon efficace et que les mécanismes de consultation et d'échange réciproque d'informations avant la suspension temporaire de la coopération bilatérale sont établis en détail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat de politieke en juridische inhoud van de mensenrechten- en democratieclausule op doeltreffende wijze is uitgewerkt in de overeenkomsten van Cotonou en dat de mechanismen voor overleg en gegevensuitwisseling voorafgaand aan een tijdelijke opschorting van de bilaterale samenwerking daarin gedetailleerd worden uiteengezet;

6. souligne que dans l'accord de Cotonou, le contenu politique et juridique de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie est précisé de façon efficace et que les mécanismes de consultation et d'échange réciproque d'informations avant la suspension temporaire de la coopération bilatérale sont établis en détail;


6. benadrukt dat de politieke en juridische inhoud van de mensenrechten- en democratieclausule op doeltreffende wijze is uitgewerkt in de overeenkomsten van Cotonou en dat de mechanismen voor overleg en gegevensuitwisseling voorafgaand aan een tijdelijke opschorting van de bilaterale samenwerking daarin gedetailleerd worden uiteengezet;

6. souligne que dans l'accord de Cotonou, le contenu politique et juridique de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie est précisé de façon efficace et que les mécanismes de consultation et d'échange réciproque d'informations avant la suspension temporaire de la coopération bilatérale sont établis en détail;


ICT-projecten die een weerslag (kunnen) hebben bij andere pensioeninstellingen worden voorafgaand overlegd en een aantal recente initiatieven werden op gezamenlijke basis genomen (onder meer de projecten « Kenuwpensioen », BLO-Aura, Sigedis en onderlinge gegevensuitwisseling).

Des projets ICT qui sont susceptibles d'avoir des répercussions auprès d'autres institutions de pension font l'objet de concertations préalables et un certain nombre d'initiatives récentes ont été prises en commun (entre autres les projets « Toutsurmapension », BLO-Aura, Sigedis et un échange mutuel de données).


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklaring "Horizon 2000" zijn vastgesteld, = in voorkomend geval, communautair overleg ...[+++]

Cela devrait se faire avec souplesse et correspondre à la situation du pays en question ; 9. Ayant procédé à un débat sur ces questions et ayant à l'esprit la complémentarité prévue par le Traité à l'article 130 U, le Conseil : - décide de poursuivre et d'approfondir l'expérience dans les six pays pilotes, par : = le développement du dialogue avec les autorités locales, = la concertation sur les documents de stratégie par pays et l'amélioration de l'information, notamment par l'échange de ces documents, = l'approfondissement de la concertation sectorielle, en particulier dans les secteurs prioritaires définis dans le cadre de la déclaration "Horizon 2000", = le cas échéant, des concertation communautaires préalables aux réunions avec les a ...[+++]


Bestaande afspraken en feitelijke samenwerkingsverbanden inzake gegevensuitwisseling: Tussen verbalisanten: Voorafgaand aan een onderzoek kunnen de inspectiediensten in de voor hen toegankelijke databanken OASIS en GENESIS op vlak van controles nagaan of tegen bepaalde verdachten reeds controles gevoerd of gepland werden.

Accords existants et accords de coopération effectifs en matière d'échange d'informations : Entre les verbalisateurs : En matière de contrôle, préalablement à une enquête, les services d'inspection peuvent vérifier dans les banques de données OASIS et GENESIS qui leur sont accessibles si des contrôles ont déjà été effectués ou planifiés à l'égard de certains suspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensuitwisseling voorafgaand' ->

Date index: 2023-10-01
w