Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de eenmalige gegevensverstrekking
Eenmaligheidsbeginsel
Gegevensverstrekking
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Informatieverstrekking
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verstrekken van gegevens
Verstrekking van inlichtingen

Vertaling van "gegevensverstrekking betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beginsel van de eenmalige gegevensverstrekking | eenmaligheidsbeginsel

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


gegevensverstrekking | informatieverstrekking | verstrekken van gegevens | verstrekking van inlichtingen

communication de renseignements


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds het verslag uit 2012 is er wat de stiptheid van de gegevensverstrekking betreft veel verbeterd.

Depuis le rapport de 2012, il a été observé que les données étaient fournies avec une ponctualité nettement accrue.


Sinds het verslag uit 2012 is er wat de stiptheid van de gegevensverstrekking betreft veel verbeterd.

Depuis le rapport de 2012, il a été observé que les données étaient fournies avec une ponctualité nettement accrue.


17. erkent dat het registreren van provisies, met name bij retrocessies, een tijdrovend en kostbaar proces is, wat naar verwachting des te meer geldt naarmate de architectuur opener is; doet daarom een beroep op de sector om te onderzoeken of in de Europese Unie gemeenschappelijke normen voor passende positiehandhaving nodig zijn, zoals normen voor de identificatie van distributeurs of de gegevensverstrekking, bijvoorbeeld wat betreft bestandsindelingen, datatransmissieprotocollen en rapportagefrequentie;

17. reconnaît que le traçage des commissions, en particulier des frais de rétrocession, est une opération onéreuse qui exige du temps et qui, avec la généralisation de l'architecture ouverte, devrait s'intensifier; invite donc les acteurs du secteur à examiner dans quelle mesure une normalisation commune à l'ensemble de l'Union européenne de la conservation adéquate des écritures s'impose, telle que l'adoption de normes d'identification des distributeurs ou de fourniture des données (formats des fichiers, protocoles de transmission des données, fréquence des relevés);


17. erkent dat het registreren van provisies, met name bij retrocessies, een tijdrovend en kostbaar proces is, wat naar verwachting des te meer geldt naarmate de architectuur opener is; doet daarom een beroep op de sector om te onderzoeken of in de Europese Unie gemeenschappelijke normen voor passende positiehandhaving nodig zijn, zoals normen voor de identificatie van distributeurs of de gegevensverstrekking, bijvoorbeeld wat betreft bestandsindelingen, datatransmissieprotocollen en rapportagefrequentie;

17. reconnaît que le traçage des commissions, en particulier des frais de rétrocession, est une opération onéreuse qui exige du temps et qui, avec la généralisation de l'architecture ouverte, devrait s'intensifier; invite donc les acteurs du secteur à examiner dans quelle mesure une normalisation commune à l'ensemble de l'Union européenne de la conservation adéquate des écritures s'impose, telle que l'adoption de normes d'identification des distributeurs ou de fourniture des données (formats des fichiers, protocoles de transmission des données, fréquence des relevés);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet de verstrekking van statistische informatie flexibel genoeg zijn om aan nieuwe behoeften te kunnen beantwoorden. Het betreft een kaderverordening die betrekking heeft op de verstrekking van statistieken in termen van productie; de lidstaten worden volledig vrij gelaten in de wijze waarop zij de informatie vergaren. De duur van de gegevensverstrekking is beperkt, om te voorkomen dat de nationale bureaus met een blijvende statistische belasting worden opgezadeld.

L'acte juridique est un règlement-cadre qui s'applique aux statistiques à fournir et laisse pleine liberté aux États membres sur la manière de les obtenir.


De gegevensverstrekking is in de volgende twee jaren verbeterd, hoewel er nog steeds problemen zijn, vooral wat de frequentie en de volledigheid van de gegevensverzamelingen betreft.

La transmission des données s’est améliorée aux cours des deux années suivantes, bien que des efforts soient encore nécessaires afin d’améliorer la périodicité et l’exhaustivité des ensembles de données.


De gegevensverstrekking is in de volgende twee jaren verbeterd, hoewel er nog problemen overblijven, vooral wat de frequentie en de volledigheid van de gegevensverzamelingen betreft.

La fourniture des données s’est améliorée au cours des deux années suivantes, bien qu’il subsiste des problèmes, en particulier en ce qui concerne la périodicité et l’exhaustivité des ensembles de données.


Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (1) betreft de gegevensverstrekking, de vaststelling van prioriteiten, de risicobeoordeling en waar nodig de ontwikkeling van strategieën ter beperking van de risico's voor bestaande stoffen.

Le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil du 23 mars 1993 concernant l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes (1) prévoit la communication des informations, la fixation de priorités, l'évaluation des risques et, si nécessaire, la définition de stratégies pour limiter les risques présentés par ces substances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensverstrekking betreft' ->

Date index: 2021-12-08
w