De vrijheid van manifestatie, vergadering en vereniging, meningsuiting, denken en geweten en het verbod op discriminatie behoren tot de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten en vormen derhalve algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht; de Unie eerbiedigt de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (
art. 6.2 VEU) en is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fun
damentele vrijheden (art. 6.1 VEU) ...[+++]. Acht de Raad het daarom niet noodzakelijk tegen Italië de in artikel 7 van het VEU bedoelde procedure te starten?Étant donné que les libertés de manifestation, de réunion et d’association, d’expression, de pensée, de conscience ainsi que l’interdiction de toute forme de discrimination sont des principes communs aux traditions constitutionnelles des États membres et
font par conséquent partie des principes généraux du droit communautaire, et considérant que l’Union respecte les droits fondamentaux tels qu’ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (article 6, paragraphe 2 TUE) et que l’Union est fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l’h
...[+++]omme et des libertés fondamentales (article 6, paragraphe 1 TUE), le Conseil n’estime-t-il pas devoir appliquer les procédures prévues à l’article 7 du TUE contre l’Italie ?