Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehad en waar misschien iets " (Nederlands → Frans) :

— Het voorstel is misschien iets te streng waar het verbiedt om zich kandidaat te stellen.

— La proposition est peut-être trop stricte en ce qu'elle interdit de se porter candidat.


— Het voorstel is misschien iets te streng waar het verbiedt om zich kandidaat te stellen.

— La proposition est peut-être trop stricte en ce qu'elle interdit de se porter candidat.


Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Monsieur Tajani, si nous réussissons, si la main que nous vous tendons et la déclaration que vous avez faite sont compatibles, peut-être nous trouverons-nous dans une situation similaire à celle de la fin du film «Casablanca», lorsqu’Humphrey Bogart dit au capitaine de police: «Je pense que c’est le début d’une belle amitié!»


Ik heb er echter van het begin af aan moeite mee gehad om dit concept ook te gebruiken in heel kleine bedrijven. Wanneer in een restaurant of een banketbakkerij maar twee of drie medewerkers in dienst zijn hoeven we geen documenten bij te houden om vast te stellen wie een product in handen heeft gehad en waar misschien iets mis is gegaan.

Dès le début, j’ai trouvé qu’il était difficile d’appliquer ce concept aux très petites entreprises. En effet, si un restaurant ou un pâtissier n’emploie que deux ou trois personnes, nous n’avons pas besoin d’une documentation écrite pour savoir qui a manipulé le produit et quel préjudice est susceptible d’apparaître.


Op het gebied van energie hebben we een aardig idee van wat er gedaan moet worden, maar de meeste taken kunnen lang niet in een of twee jaar uitgevoerd worden, en daarom is het misschien alleen mogelijk op het gebied van energie-efficiëntie snelle maatregelen te nemen waar we iets aan hebben.

Dans le domaine de l’énergie, nous savons plus ou moins quelles sont les mesures qu’il convient de prendre, mais la plupart d’entre elles sont étalées sur une période qui va au-delà des une ou deux prochaines années. Le seul domaine dans lequel une action pourrait être entreprise rapidement - ce qui pourrait aider - est celui des mesures d’efficacité énergétique.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega rapporteur, ik moet u gelukwensen. U heeft een heel moeilijke opdracht gehad, u heeft met iets te doen gehad waar ongeveer alle burgers bij betrokken zijn maar dat ook heel technisch is, met heel veel details en grote verschillen tussen lidstaten.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais féliciter le rapporteur, dont la tâche a été extrêmement difficile et qui a traité un sujet qui touche quasiment tous les citoyens, mais qui, en même temps, est très technique, avec de nombreux détails et d’importantes différences entre les États membres.


Bovendien hebben we misschien iets geleerd in landen waar de oude nationale munt naast de nieuwe waarde werd vermeld, daar het voor de handel moeilijker was prijsstijgingen te verhullen.

De plus, nous avons sans doute tiré une leçon des pays où les prix étaient affichés à la fois dans l'ancienne devise nationale et dans la nouvelle devise, l'euro, les commerçants n'ayant ainsi pas pu masquer facilement les augmentations de prix.


Wegens de onderbemanning van de betrokken dienst, slaagt men er echter niet in die termijnen te respecteren, met veel rechtsonzekerheid tot gevolg zodat de farmaceutische industrie voor haar onderzoek naar het buitenland trekt, waar de termijnen misschien iets langer zijn, maar tenminste vastliggen.

En raison du manque d'effectifs des services concernés, on ne parvient pas à respecter ces délais, ce qui entraîne une grande insécurité juridique de sorte que, pour ses recherches, l'industrie pharmaceutique s'adresse à l'étranger où les délais sont peut-être un peu plus longs, mais du moins ils sont fixés.


- Vorige week was ik in Washington waar ik vergaderingen van het IMF en de Wereldbank heb bijgewoond en het is misschien nuttig iets te zeggen in dat verband.

- La semaine dernière, j'ai assisté à des réunions du FMI et de la Banque mondiale à Washington, et il peut être utile d'en dire quelques mots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad en waar misschien iets' ->

Date index: 2021-10-30
w