Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehandhaafd blijven want " (Nederlands → Frans) :

Maar zoals de Federale Ombudsman benadrukt in zijn verslag van 2009 over de gesloten centra, zijn er niet genoeg woonunits want « het gaat om een politieke beslissing, waarvan het niet zeker is dat deze zal gehandhaafd blijven.

Mais comme le souligne le Médiateur fédéral, dans le rapport de 2009 sur les centres fermés, elles restent toutefois insuffisantes car « il s'agit d'une décision politique qui n'est entourée d'aucune garantie de pérennité (...).


Maar zoals de Federale Ombudsman benadrukt in zijn verslag van 2009 over de gesloten centra, zijn er niet genoeg woonunits want « het gaat om een politieke beslissing, waarvan het niet zeker is dat deze zal gehandhaafd blijven.

Mais comme le souligne le Médiateur fédéral, dans le rapport de 2009 sur les centres fermés, elles restent toutefois insuffisantes car « il s'agit d'une décision politique qui n'est entourée d'aucune garantie de pérennité (...).


Doelstelling 2 moet gehandhaafd blijven want deze doelstelling werkt ook zeer duidelijk.

Il faut conserver en l’état l’Objectif 2, parce que cet objectif fonctionne parfaitement.


Doelstelling 2 moet gehandhaafd blijven want deze doelstelling werkt ook zeer duidelijk.

Il faut conserver en l’état l’Objectif 2, parce que cet objectif fonctionne parfaitement.


Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.

Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.


Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.

Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.


Om wie het ook gaat, al is iemand staatshoofd, en ook al wordt het arrestatiebevel niet onmiddellijk gehandhaafd, het zal niet verdwijnen, want het Internationaal Strafhof is een blijvend hof. Dus laat ik u geruststellen dat de EU een beroep op Sudan zal blijven doen om volledig mee te werken met het hof.

Quelle que soit la personne, même si cette personne est un chef d’État et même si ce mandat d’arrêt n’est pas immédiatement appliqué, il ne disparaîtra pas parce que la CPI est une cour permanente, permettez-moi par conséquent de vous assurer que l’UE continuera d’insister auprès du Soudan pour qu’il coopère pleinement avec la Cour.


20. acht het noodzakelijk dat de criteria voor steunverlening aan gebieden met natuurlijke handicaps in zekere mate worden verfijnd, om te kunnen reageren op bijzondere geografische situaties waarin de natuurlijke handicaps door ingrijpen van de mens zijn opgevangen; onderstreept evenwel dat wanneer de bodemkwaliteit is verbeterd, er rekening moet worden gehouden met de last van daarmee verbonden lopende kosten voor onderhoud zoals drainage en irrigatie; stelt voor hiertoe ook bedrijfseconomische gegevens (zoals het bedrijfsinkomen en de bodemproductiviteit) te gebruiken; onderstreept evenwel dat de beslissing over deze verfijnde criteria bij de lidstaten moet liggen, want veel lids ...[+++]

20. estime qu'un certain degré d'ajustement national volontaire des critères régissant le soutien aux zones à handicaps naturels est nécessaire pour pouvoir réagir à des situations géographiques particulières où les handicaps naturels ont été compensés par une intervention humaine; souligne toutefois que, lorsque la qualité des sols a été améliorée, il convient de prendre en compte la charge liée aux frais d'entretien, tels que les frais de drainage et d'«irrigation; propose qu'à cet effet, il soit également fait appel à des données économiques (comme le revenu d'exploitation et la productivité des terres); souligne toutefois que la d ...[+++]


We gaan de Commissie in de toekomst helpen, voor zover mogelijk, want dit beleid van ontmanteling van het ambtelijk apparaat mag niet gehandhaafd blijven.

Nous la soutiendrons à l’avenir là où ce sera possible, car cette politique de réduction du nombre de fonctionnaires ne peut durer.


Wanneer niveau 3 permanent gehandhaafd blijft, kunnen de federale en de lokale politie immers niet met dezelfde intensiteit blijven opereren, ook al heeft de verhoogde waakzaamheid van de politiediensten ook op een ander vlak zijn nut gehad, want op het einde van de jaar zou de criminaliteit in Brussel met 20% zijn gedaald.

Lorsque le niveau 3 est maintenu en permanence, les polices fédérale et locale ne peuvent en effet pas continuer à agir avec la même intensité, même si la vigilance accrue des services de police s'est révélée utile dans un autre domaine ; la criminalité aurait en effet diminué de 20% à Bruxelles à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd blijven want' ->

Date index: 2021-07-23
w