Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Netto-actief
Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief
Werkzaam

Vertaling van "gehandhaafd en actief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

clôture de la faillite pour insuffisance d'actif










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortdurende actie omvat het opstellen van een Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden en het garanderen dat de doelstelling van armoedebestrijding en sociale integratie gehandhaafd blijft in Horizon 2020, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie voor de periode 2014-2020.

Les actions en cours comprennent le lancement d’un partenariat européen d’innovation sur le vieillissement actif et en bonne santé, la garantie de la poursuite des objectifs de réduction de la pauvreté et d’inclusion sociale à l’horizon 2020 et du programme-cadre d’innovation et de recherche 2014-2020.


13. dringt erop aan dat het VN-wapenembargo en de bevriezing van tegoeden doeltreffender worden gehandhaafd en dat sancties worden opgelegd aan oliehandelaren die olie betrekken uit door IS gecontroleerde gebieden, om een einde te maken aan de geldstromen die IS in staat stellen zakelijk actief te zijn en terroristische activiteiten te financieren;

13. demande que l'embargo sur les armes et le gel des actifs imposés par les Nations unies soient appliqués plus efficacement et que les sanctions contre les acheteurs de pétrole issu des zones contrôlées par Daech soient renforcées de manière à couper les mouvements de capitaux qui permettent à Daech de se livrer à des activités économiques et de financer ses activités terroristes;


Op het inhoudelijke vlak kan de heer Ceder zich terugvinden in de intenties die de indieners van het wetsvoorstel nr. 4-825 hebben uiteengezet, met name dat een globale regeling wordt ontworpen voor het verkrijgen en gebruik van menselijk weefsel, dat het principe van de solidariteit wordt gehandhaafd waardoor een voorkeur wordt gegeven aan de publieke sector, maar dat tegelijk een mogelijkheid wordt geboden aan de commerciële bedrijven om in deze sector actief te zijn.

Sur le fond, M. Ceder peut souscrire aux intentions des auteurs de la proposition de loi nº 4-825, telles qu'elles ont été exposées, c'est-à-dire la création d'un régime global pour l'obtention et l'utilisation de matériel corporel humain et le maintien du principe de solidarité en donnant la préférence au secteur public, tout en offrant aux entreprises commerciales la possibilité d'exercer des activités dans ce secteur.


10. onderkent de stabiliteit van het Letse bankwezen gedurende de laatste drie jaar; wijst er echter op dat het bankzakenmodel tijdens de eerste fase van de mondiale financiële crisis voor serieuze uitdagingen heeft gestaan; benadrukt dat een totale ineenstorting van het Letse financiële systeem toen slechts kon worden voorkomen door een bail-out van de EU en het IMF; is ingenomen met de recente hervormingen ter versterking van de regelgeving van Letse banken die actief zijn op het gebied van door niet-ingezetenen aangehouden depos ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques et la mise en œuvre de mesures supplémentaires adéquates de gestion des risques; invite en outre les auto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. onderkent de stabiliteit van het Letse bankwezen gedurende de laatste drie jaar; wijst er echter op dat het bankenzakenmodel tijdens de eerste fase van de mondiale financiële crisis voor serieuze uitdagingen heeft gestaan; benadrukt dat een totale ineenstorting van het Letse financiële systeem toen slechts kon worden voorkomen door een bail-out van de EU en het IMF; is ingenomen met de recente hervormingen ter versterking van de regelgeving van Letse banken die actief zijn op het gebied van door niet-ingezetenen aangehouden dep ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques et la mise en œuvre de mesures supplémentaires adéquates de gestion des risques; invite en outre les auto ...[+++]


47. herhaalt dat het teleurgesteld is over de trage reactie van de Commissie op flagrante schendingen van de mensenrechten die vorig jaar onder meer zijn geconstateerd bij de uitzetting van Roma in Frankrijk, de hervorming van de grondwet in Hongarije en het democratisch deficit in Letland, waar niet-burgers (14,6% van de totale bevolking) nog steeds geen actief of passief stemrecht hebben bij de gemeenteraadsverkiezingen, en vraagt de Commissie er actiever op toe te zien dat de mensenrechtenbeginselen als omschreven in het Handvest voor de grondrechten in de hele Unie worden ...[+++]

47. redit sa déception face au retard mis par la Commission pour réagir aux violations flagrantes des droits de l'homme auxquelles on a assisté l'année dernière en France lors de l'expulsion de roms, avec la réforme constitutionnelle en Hongrie et le déficit démocratique en Lettonie, où les non-citoyens (14,6% de la population totale) ne peuvent toujours ni voter ni être élus dans des élections locales, entre autres, et invite instamment la Commission à renforcer ses actions pour veiller à ce que les principes des droits de l'homme tels que définis par la Charte des droits fondamentaux soient préservés dans l'ensemble de l'Union;


7. is van mening dat het, gezien de actieve betrokkenheid van de seksindustrie op de Europese markten en de omvangrijke omzetten die in sommige gevallen worden verwezenlijkt, verboden moet worden geacht dat eenheden die winst maken door het aanbieden van seksuele diensten in lidstaten van de EU aan de beurs genoteerd staan; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat dit verbod wordt gehandhaafd en actief ten uitvoer gelegd;

7. demande, compte tenu de la présence active de l'industrie du sexe sur les marchés européens et les vastes profits que génère parfois cette activité, que soit interdite la cotation, sur les marchés boursiers de tous les États membres, des entités tirant profit de l'offre de services sexuels; invite la Commission à veiller à la bonne application de cette interdiction;


Investeringen in bevordering van de gezondheid en ziektepreventie zullen ertoe bijdragen dat zoveel mogelijk werknemers actief aan de samenleving blijven deelnemen, waardoor hun bijdrage aan de economie wordt gehandhaafd en het aandeel van de niet-werkende bevolking daalt.

Les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies contribueront à prolonger la participation active à la société du plus grand nombre de travailleurs possible, maintenant ainsi leur contribution économique et réduisant les taux de dépendance.


In een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie van 23 oktober 2001 komt deze tot de conclusie dat het Koninkrijk België " de uit hoofde van de artikelen 6, lid 3, 29 en 39 van Richtlijn 92/49/EEG op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen door een bonus/malusstelsel te hebben ingevoerd en gehandhaafd dat automatische en verplichte gevolgen heeft voor de tarieven van toepassing op alle contracten voor motorrijtuigenverzekeringen welke worden gesloten op Belgisch grondgebied, zonder onderscheid te maken tussen verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in België hebben en verzekeringsondernemingen die er ...[+++]

Dans un avis motivé du 23 octobre 2001, la Commission européenne aboutit à la conclusion " que, en ayant institué et maintenu en vigueur un système de bonus/malus qui a des répercussions automatiques et obligatoires sur les tarifs, applicable à tous les contrats d'assurance automobile conclus sur le territoire belge sans distinction entre les compagnies d'assurances ayant leur siège en Belgique et les entreprises d'assurances y exerçant leurs activités par le biais de succursale ou en prestation de services, en violation du principe de liberté tarifaire et de suppression des contrôles préalables ou systématiques sur les tarifs et les contrats, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des ...[+++]


Op het inhoudelijke vlak kan ik mij terugvinden in de intenties die de indieners van het wetsvoorstel hebben uiteengezet, namelijk dat een algemene regeling wordt ontworpen voor het verkrijgen en gebruik van menselijk weefsel, dat het principe van de solidariteit wordt gehandhaafd waardoor een voorkeur wordt gegeven aan de non-profitsector sector, maar dat tegelijk een mogelijkheid wordt geboden aan de commerciële bedrijven om in deze sector actief te zijn.

Sur le fond, je peux souscrire aux intentions exposées par les auteurs de la proposition de loi, c'est-à-dire la création d'une réglementation générale pour l'obtention et l'utilisation de matériel corporel humain, le maintien du principe de la solidarité en accordant la préférence au secteur non marchand tout en offrant aux entreprises commerciales une possibilité d'être actives dans ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd en actief' ->

Date index: 2023-07-31
w