Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen

Traduction de «gehandicapte personen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen

Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées


dienst voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen

service pour handicapés habitant chez eux de manière autonome


Waals agentschap voor de integratie van de gehandicapte personen

Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoorn ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Heeft u de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) al geraadpleegd in verband met de uitvoering van elk van die aanbevelingen of zult u dat alsnog doen? b) Heeft u uw collega's er al op gewezen hoe belangrijk het is met de gehandicapte personen rekening te houden tijdens het besluitvormings- en het beslissingsproces dat uitmondt in de beleidsmaatregelen, de strategieën en de acties die hen betreffen - waarbij de NHRPH op federa ...[+++]

5. a) Avez-vous déjà consulté ou comptez-vous bien consulter le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) pour la mise en place de chacune de ces recommandations? b) Avez-vous informé vos collègues de l'importance d'intégrer les personnes handicapées dans les processus de réflexion et de décision des politiques, stratégies et actions qui les concernent - le CNSPH étant l'interlocuteur privilégié au niveau fédéral?


De Verdragsluitende Partijen waarborgen en bevorderen de uitoefening van het recht op werk, ook voor de personen die gehandicapt raken tijdens de uitoefening van hun functie.

Les États parties garantissent et favorisent l'exercice du droit au travail, y compris pour ceux qui ont acquis un handicap en cours d'emploi.


De Verdragsluitende Partijen waarborgen en bevorderen de uitoefening van het recht op werk, ook voor de personen die gehandicapt raken tijdens de uitoefening van hun functie.

Les États parties garantissent et favorisent l'exercice du droit au travail, y compris pour ceux qui ont acquis un handicap en cours d'emploi.


De technisch individuele vakantienorm wordt toegekend aan een verblijfscentrum in functie van de aanwezigheidsgraad van gehandicapte personen tijdens de weekends, vakanties en wettelijke feestdagen berekend op het voorvoorlaatstejaar.

La norme individuelle vacances technique est accordée à un centre d'hébergement en fonction du taux de présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux calculé sur l'antépénultième année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naargelang het resultaat van de verhouding tussen de som van de dagen van effectieve aanwezigheid van gehandicapte personen tijdens deze periodes en de erkende capaciteit, met aftrek van het gedeelte gereserveerd voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 voor een verblijfscentrum voor kinderen of met 138 voor een verblijfscentrum voor volwassenen, een percentage bereikt dat begrepen is tussen hetzij 20 en 29 %, hetzij 30 en 49 %, hetzij 50 en 69 %, hetzij gelijk is aan of hoger ligt dan 70 %, dan geniet het centrum voor het lopend jaar een verhoging zoals bepaald in bijlage 3 van dit besluit.

Selon que le résultat du rapport entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant ces périodes et la capacité agréée déduction faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux soit compris entre 20 et 29 % soit compris entre 30 et 49 %, soit compris entre 50 et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, le centre d'hébergement bénéficie, pour l'année en cours, d'une majoration telle que fixée à l'annexe 3 du présent arrêté.


Naargelang het resultaat van de verhouding tussen de som van de dagen van effectieve aanwezigheid van de gehandicapte personen tijdens deze periodes en de erkende capaciteit, met aftrek van het gedeelte gereserveerd voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 voor een verblijfscentrum voor kinderen of met 138 voor een verblijfscentrum voor volwassenen, een percentage bereikt dat begrepen is tussen hetzij 20 en 29 %, hetzij 30 en 49 %, hetzij 50 en 69 %, hetzij gelijk is aan of hoger ligt dan 70 %, dan geniet het centrum voor het lopend jaar een verhoging zoals bepaald in bijlage 3 van dit besluit.

Selon que le résultat du rapport entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant ces périodes et la capacité agréée déduction euro faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux soit compris entre 20 et 29 % soit compris entre 30 et 49 %, soit compris entre 50 et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, le centre d'hébergement bénéficie, pour l'année en cours, d'une majoration telle que fixée à l'annexe 3 du présent arrêté.


De individuele vakantienorm wordt toegekend aan een verblijfscentrum in functie van de aanwezigheidsgraad van de gehandicapte personen tijdens de weekends, vakanties en wettelijke feestdagen berekend op het voorvoorlaatstejaar.

La norme individuelle vacances est accordée à un centre d'hébergement en fonction du taux de présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux calculé sur l'antépénultième année.


Onverminderd de toegangsvoorschriften bedoeld in artikel 19, lid 1, verleent een spoorwegonderneming gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit gratis bijstand aan boord van een trein en tijdens het in- en uitstappen.

Sans préjudice des règles d’accès visées à l’article 19, paragraphe 1, les entreprises ferroviaires fournissent gratuitement une assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, à bord du train et lors de l’embarquement et du débarquement.


De individuele vakantienorm wordt aan een verblijfscentrum toegekend in functie van de aanwezigheid van gehandicapte personen tijdens het weekend, de vakanties en de wettelijke feestdagen, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 35 van het besluit E1.

La norme individuelle vacances est accordée à un centre d'hébergement en fonction du taux de présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux, conformément aux dispositions de l'article 35 de l'arrêté E 1.


Er wordt ten onrechte een onderscheid gemaakt tussen de echtgenoot of de persoon met wie de gehandicapte wettelijk samenwoonde en andere personen, terwijl die personen nochtans instonden voor de verplegings- en andere kosten tijdens de maand van overlijden.

Un traitement différencié injuste est maintenu au détriment des personnes autres que le conjoint ou la personne avec laquelle la personne handicapée vivait dans le cadre d'un contrat de cohabitation légale, alors que ces personnes ont pourtant supporté les coûts de soins et autres coûts pendant le mois du décès.




D'autres ont cherché : gehandicapte personen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandicapte personen tijdens' ->

Date index: 2024-05-14
w