Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehanteerde criteria betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de criteria om het recht op steun van de achterstandsregio's te bepalen, gaat de voorkeur overwegend uit naar het huidige criterium van 75% van het gemiddelde BBP per inwoner in KKS, dat sinds 1989 wordt gehanteerd.

En ce qui concerne les critères d'éligibilité à utiliser pour les régions en retard de développement la plupart des positions sont en faveur du critère actuel, utilisé depuis 1989, à savoir 75% de la moyenne du PIB par habitant en parité de pouvoir d'achat.


11. Van de intercepties met betrekking tot diefstal: a) welk soort diefstallen betreft het hier; b) welke procedures werden hiervoor toegepast (gevangenis, parket, gesloten centra, bevel om het grondgebied te verlaten, enz.) en welke criteria worden daartoe gehanteerd?

11. En ce qui concerne les arrestations pour vol: a) de quel type de vol s'agit-il; b) quelles ont été les procédures appliquées (prison, parquet, centres fermés, ordre de quitter le territoire, etc.) et sur la base de quels critères?


3. Wat betreft het aantal en de locaties van de kazernes, zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

3. En ce qui concerne le nombre et l'emplacement des casernes, deux séries de critères seront utilisés à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


3. De toekenning van de verblijfsvergunning betreft een discretionaire bevoegdheid. a) Welke zijn de criteria die meestal gehanteerd worden? b) En/of welke profielen hebben de mensen meestal en komen het meest voor?

3. L'attribution d'un permis de séjour relève d'un pouvoir discrétionnaire. a) Quels critères sont généralement appliqués? b) Et/ou quels sont les profils les plus souvent rencontrés?


Concreet, wat de verdeling van de vergoeding voor thuiskopie betreft, worden de volgende criteria gehanteerd: de duur, de frequentie en het moment van de uitzending van de werken en prestaties; de speellijsten; kopieer-/kijkcijfers; het genre van de werken; de verkoopcijfers; de televisiezenders; het kopiëren van de uitvoeringen en de gegevens in verband met de wettelijke exploitatie op internet.

Concrètement, en ce qui concerne la répartition de la rémunération pour copie privée, les critères suivants sont utilisés: la durée, la fréquence et le moment de la diffusion des oeuvres et prestations; les relevés de diffusion; le taux de copie/d'audience; le genre des oeuvres; les chiffres de vente; les chaînes de télévision; le comportement de copiage des exécutions et les données relatives aux exploitations légales sur internet.


10. Van de intercepties met betrekking tot diefstal: a) welk soort diefstallen betreft het hier; b) welke procedures werden hiervoor toegepast (gevangenis, parket, gesloten centra, bevel om het grondgebied te verlaten, enzovoort) en welke criteria worden daartoe gehanteerd?

10. En ce qui concerne les arrestations pour vol: a) de quel type de vol s'agit-il; b) quelles ont été les procédures appliquées (prison, parquet, centres fermés, ordre de quitter le territoire, etc.) et sur la base de quels critères?


16. verzoekt de Commissie te garanderen dat bij de gunning van overheidsopdrachten ecologische en sociale criteria, inclusief criteria op het gebied van gendergelijkheid, kunnen worden gehanteerd; benadrukt dat handelsovereenkomsten in geen enkel geval afbreuk mogen doen aan de bepalingen van de EU-richtlijn inzake overheidsopdrachten die de handhaving van het arbeidsrecht waarborgen en de aanbestedende overheden in staat stellen gebruik te maken van de specifieke bepalingen betreffende rechtstreeks aan personen geboden sociale, gezo ...[+++]

16. demande à la Commission de garantir que les critères sociaux et écologiques, notamment le critère d'égalité entre les genres, puissent être appliqués à l'attribution de marchés publics; souligne que les accords commerciaux ne devraient jamais porter atteinte aux dispositions de la directive relative aux marchés publics qui garantissent l'application du droit du travail et permettent aux pouvoirs adjudicateurs d'avoir recours à des dispositions spécifiques relatives aux services sociaux, aux services de santé et aux autres services fournis directement à la personne; rappelle à la Commission les fortes sensibilités eu égard à la régl ...[+++]


Wanneer een ontwerp-maatregel, met het oog op de marktanalyse, een relevante markt afbakent welke verschilt van die in de aanbeveling betreffende relevante markten, dienen nationale regelgevende instanties voldoende argumenten te geven wat betreft de criteria die werden gehanteerd voor een dergelijke marktomschrijving.

Lorsque, aux fins de l’analyse de marché, un projet de mesure définit un marché pertinent différent de ceux figurant dans la recommandation sur les marchés pertinents, les autorités réglementaires nationales fournissent une justification suffisante en ce qui concerne les critères sur lesquels repose une telle définition.


Wat betreft zaken en klachten in eerste aanleg, zullen de zaken op een transparante manier worden toegewezen aan rechters en openbare aanklagers van de EVDB-missie en hun collega’s op plaatselijk niveau, waarbij vooraf bepaalde objectieve criteria worden gehanteerd.

En ce qui concerne les dossiers et plaintes de première instance, les affaires seront attribuées de façon transparente aux juges et aux procureurs de la mission de la PESD ainsi qu'à leurs collègues au niveau local, au moyen de critères objectifs prédéfinis.


4. is van mening dat de criteria die voor wat betreft de stedelijke gebieden worden gehanteerd om in aanmerking te komen voor toepassing van doelstelling 2, behoudens voor wat betreft het werkloosheidspercentage, niet objectiveerbaar zijn, en in sommige gevallen staat een en ander zelfs geheel los van de economische en sociale samenhang, een feit dat ertoe zou kunnen leiden dat de besluitvormingsprocedures worden versnipperd;

4. considère que les critères applicables pour ranger dans l'objectif 2 les zones urbaines ne sont pas, à l'exception du taux de chômage, défendables objectivement et qu'ils n'ont parfois rien à voir avec la cohésion économique et sociale, ce qui risque d'entraîner une prolifération des décisions discrétionnaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehanteerde criteria betreft' ->

Date index: 2022-10-15
w