« Art. 2. § 1. De in het kader van dit besluit
vereiste informatie wordt verkregen door middel van metingen in
overeenstemming met geharmoniseerde, door de Europese normalisatieinstellingen (CEN, CENELEC en ETSI) in opdracht van de Commissie en in overeenstemming met Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en d
e Raad vastgestelde normen, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgema
...[+++]akt en waarvoor de lidstaten de referentienummers van de nationale normen waarin deze geharmoniseerde normen zijn omgezet hebben gepubliceerd.« Art.2. § 1. Les informations obligatoires prévues par le présent arrêté sont obtenues à l'aide de mesures effectué
es selon les normes harmonisées adoptées par les organismes européens de normalisation (CEN, CENELEC, ETSI) sur mandat de la Commission conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne et pour lesquelles les Etats membres ont publié les numéros de référence de
s normes nationales transposant lesdite
s normes ...[+++] harmonisées.