Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gehecht aan onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze definitie ligt nog steeds ten grondslag aan onze benadering van het innovatiebeleid en is in overeenstemming met het belang dat op de Raad van Lissabon aan innovatie voor de bevordering van het innovatievermogen werd gehecht.

Ces définitions restent une base valable pour notre approche de la politique d'innovation et correspondent à l'idée que le Conseil européen de Lisbonne s'est faite de l'importance de l'innovation pour la compétitivité.


Wij zullen later nagaan of deze forums opgewassen zijn tegen de grote uitdaging waarmee wij bij de ontwikkeling van onze handels- en investeringsrelaties met deze landen worden geconfronteerd, met name gezien het belang dat de Europese Raad aan deze kwestie heeft gehecht.

Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie buitenlandse zaken wil ik vóór alles de rapporteur complimenteren met het voortreffelijke werk dat ze verricht heeft en bedanken voor het feit dat ze zoveel waarde heeft gehecht aan onze samenwerking.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mers chers collègues, rapporteur pour avis de la commission des affaires étrangères, je voudrais, avant tout, féliciter la rapporteure pour son excellent travail et l’importance qu’elle a accordée à notre collaboration.


Zoals Hans-Gert Poettering, onze fractievoorzitter, zei, zijn de meeste moslims in Europa zeer gehecht aan onze Europese waarden.

Comme l’a dit M. Poettering, le président de notre groupe, la plupart des musulmans vivant en Europe sont très attachés à nos valeurs européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, worden, vanaf 21 januari 2005, de wedden ten laste van de Schatkist en gehecht aan de plaats van kerkbedienaar en aan de twee plaatsen van onderpastoor bij de hulpparochie Onze-Lieve-Vrouw Middelares, te Sint-Jans-Molenbeek, afgeschaft.

Par arrêté royal du 27 avril 2007, les traitements à charge du Trésor public attachés à la place de desservant et aux deux places de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame Médiatrice, à Molenbeek Saint-Jean, sont supprimés à partir du 21 janvier 2005.


Vanaf 4 januari 2006, wordt aan een plaats van kerkbedienaar en aan een plaats van onderpastoor bij de hulpparochie Onze-Lieve-Vrouw van Hoop, te Ottignies Louvain-la-Neuve, een wedde ten laste van de Schatkist gehecht.

Un traitement à charge du Trésor public est attaché à une place de desservant et à une place de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame d'Espérance à Louvain-la-Neuve, à partir du 4 janvier 2006.


Ik heb met instemming opgemerkt dat in het verslag veel belang wordt gehecht aan onze samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).

Je salue avec satisfaction l’importance accordée dans le rapport à notre coopération avec l’Organisation mondiale de la santé.


- (MT) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een van onze partnerlanden in het Barcelonaproces, en daarom zou er aan beide kanten, en niet alleen aan de onze, belang moeten worden gehecht aan het nakomen van de in dit proces gedane toezeggingen, inclusief de naleving van de mensenrechten.

- (MT) Monsieur le Président, la Tunisie étant l’un de nos pays partenaires dans le cadre du processus de Lisbonne, il est dans l’intérêt des deux parties, et pas seulement du nôtre, de veiller au respect des engagements pris dans le cadre de ce processus, notamment en ce qui concerne le respect des droits de l’homme.


Gezien om te worden gehecht aan Onze besluit van 19 december 2002.

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 décembre 2002.


Tegelijkertijd zal aan deze kwesties prioriteit worden gehecht bij onze activiteiten in Rusland in het kader van het Europees initiatief voor Democratie en de mensenrechten (EIDHR).

Parallèlement, ces questions resteront une de nos priorités d'action en Russie dans le cadre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH).




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     gehecht aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehecht aan onze' ->

Date index: 2024-10-25
w