Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Verklaring over de bekendheid
Verklaring van de externe accountant
Wordt gehecht

Traduction de «gehechte verklaring over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

attestation du contrôleur légal des comptes


verklaring over de bekendheid

déclaration de notoriété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar in plaats van de aan het voorontwerp gehechte verklaring over de bevoegdheid tot uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie steunt het ontwerp van 1980 op het Protocol van Luxemburg van 1971 en zijn er daarom in de verdragstekst rechtstreeks bepalingen opgenomen die bijna letterlijk overeenstemmen met die van dat protocol (artikelen 70 tot en met 74).

Cependant, au lieu de la déclaration jointe à l'avant-projet et concernant la compétence de la Cour de justice en matière d'interprétation de la convention, le projet de 1980 met à profit le précédent que constitue le Protocole de Luxembourg de 1971 en insérant directement dans le dispositif de la convention des dispositions presque identiques à celles dudit protocole (articles 70 à 74).


Maar in plaats van de aan het voorontwerp gehechte verklaring over de bevoegdheid tot uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie steunt het ontwerp van 1980 op het Protocol van Luxemburg van 1971 en zijn er daarom in de verdragstekst rechtstreeks bepalingen opgenomen die bijna letterlijk overeenstemmen met die van dat protocol (artikelen 70 tot en met 74).

Cependant, au lieu de la déclaration jointe à l'avant-projet et concernant la compétence de la Cour de justice en matière d'interprétation de la convention, le projet de 1980 met à profit le précédent que constitue le Protocole de Luxembourg de 1971 en insérant directement dans le dispositif de la convention des dispositions presque identiques à celles dudit protocole (articles 70 à 74).


— heeft een verklaring over de zuidelijke buurlanden aangenomen (bijlage); heeft zijn goedkeuring gehecht aan de nieuwe benadering van de betrekkingen met de buurlanden van de Europese Unie, zoals omschreven in de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, en het belang beklemtoont van de top betreffende het oostelijk partnerschap, op 29 en 30 september 2011 in Warschau;

— a adopté une déclaration sur le voisinage méridional (annexe), approuvé la nouvelle approche concernant les relations avec les pays voisins de l'Union européenne, telle qu'elle figure dans les conclusions du Conseil du 20 juin 2011, et insisté sur l'importance que revêt le sommet du Partenariat oriental qui se tiendra à Varsovie les 29 et 30 septembre 2011;


Ter gelegenheid van de Wereldvoedseltop die in november 1996 in Rome plaats had, heeft de Belgische regering, vertegenwoordigd door de heer Jean-Luc Dehaene, eerste minister, haar goedkeuring gehecht aan de Verklaring van Rome over de wereldvoedselzekerheid en aan haar actieprogramma.

Lors du Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu à Rome en novembre 1996 le gouvernement belge, représenté par M. Jean-Luc Dehaene, Premier ministre, a souscrit à la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et son plan d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert aan de aan de resolutie van het Europees Parlement van 28 september 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden gehechte verklaring van de Commissie, waarin staat dat „bij het verrichten van het macro-economisch toezicht voldoende gedifferentieerd wordt naargelang het landen met een tekort op de lopende rekening dan wel landen met een overschot op de lopende rekening betreft, voor het bepalen van de urgenti ...[+++]

5. rappelle la déclaration de la Commission jointe à la résolution du Parlement du 28 septembre 2011 relative à la proposition de règlement du Parlement et du Conseil sur la prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques («six pack») , selon laquelle «la surveillance macroéconomique couvre aussi bien les pays accusant des déficits courants que ceux présentant un excédent de leur balance des paiements courants en faisant la distinction qui s'impose selon l'urgence de la situation et le type d'actions correctives requises»; souligne que cette déclaration a ouvert la voie à un accord final sur le «six pack»; invite la Comm ...[+++]


5. herinnert aan de aan de resolutie van het Europees Parlement van 28 september 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden gehechte verklaring van de Commissie, waarin staat dat "bij het verrichten van het macro-economisch toezicht voldoende gedifferentieerd wordt naargelang het landen met een tekort op de lopende rekening dan wel landen met een overschot op de lopende rekening betreft, voor het bepalen van de urgenti ...[+++]

5. rappelle la déclaration de la Commission jointe à la résolution du Parlement du 28 septembre 2011 relative à la proposition de règlement du Parlement et du Conseil sur la prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques ("six pack"), selon laquelle "la surveillance macroéconomique couvre aussi bien les pays accusant des déficits courants que ceux présentant un excédent de leur balance des paiements courants en faisant la distinction qui s'impose selon l'urgence de la situation et le type d'actions correctives requises"; souligne que cette déclaration a ouvert la voie à un accord final sur le "six pack"; invite la Commi ...[+++]


(15) Ter bevordering van de economische betrekkingen binnen de twee regio's en in overeenstemming met de aanbeveling van de DAC (Development Assistance Committee) van de OESO van 26 april 2001 over het ontkoppelen van de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen en de daaraan gehechte verklaring van de Commissie, dient te worden voorzien in de openstelling van deelneming aan aanbestedingen en contracten voor hulp aan de partnerlanden van Latijns-Amerika op regionale grondslag, rekening gehouden met de inhoud van bove ...[+++]

(15) Afin d'encourager les relations économiques à l'intérieur des deux régions, il convient, conformément à la recommandation du comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE du 26 avril 2001 concernant le déliement de l'aide en faveur des pays les moins avancés, et à la déclaration de la Commission qui y est jointe, d'ouvrir la participation aux appels d'offres et aux marchés, sur une base régionale, aux pays partenaires d'Amérique latine en tenant compte de la déclaration précitée en ce qui concerne les services et fournitures essentiels de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.


(15) Ter bevordering van de economische betrekkingen binnen de twee regio's en in overeenstemming met de aanbeveling van de DAC (Development Assistance Committee) van de OESO van 26 april 2001 over het ontkoppelen van de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen en de daaraan gehechte verklaring van de Commissie, dient te worden voorzien in de openstelling van deelneming aan aanbestedingen en contracten voor hulp aan de partnerlanden van Azië op regionale grondslag, rekening gehouden met de inhoud van bove ...[+++]

(15) Afin d'encourager les relations économiques à l'intérieur des deux régions, il convient, conformément à la recommandation du comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE du 26 avril 2001 concernant le déliement de l'aide en faveur des pays les moins avancés, et à la déclaration de la Commission qui y est jointe, d'ouvrir la participation aux appels d'offres et aux marchés, sur une base régionale, aux pays partenaires d'Asie en tenant compte de la déclaration précitée en ce qui concerne les services et fournitures essentiels de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.


(11) Ter bevordering van de economische betrekkingen binnen de twee regio’s en in overeenstemming met de aanbeveling van de DAC (Development Assistance Committee) van de OESO van 26 april 2001 over het ontkoppelen van de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen en de daaraan gehechte verklaring van de Commissie, dient te worden voorzien in de openstelling van deelneming aan aanbestedingen en contracten voor hulp aan de partnerlanden van Azië en Latijns-Amerika op regionale grondslag, rekening gehouden met de inhoud van bove ...[+++]

(11) Afin d’encourager les relations économiques à l'intérieur des deux régions, il convient, conformément à la recommandation du comité d’aide au développement (CAD) de l'OCDE du 26 avril 2001 concernant le déliement de l'aide en faveur des pays les moins avancés, et à la déclaration de la Commission qui y est jointe, d’ouvrir la participation aux appels d’offres et aux marchés, sur une base régionale, aux pays partenaires d'Asie et d'Amérique latine en tenant compte de la déclaration précitée en ce qui concerne les services et fournitures essentiels de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.


Reeds bij de verklaring over de toekomst van de Unie, gehecht aan het Verdrag van Nice, en daarna bij de Verklaring van Laken van december 2001 was de herwaardering van de rol van de nationale parlementen een centraal aandachtspunt van de experts, de parlementsleden en de regeringen.

Dès la déclaration relative à l'avenir de l'Union, annexée au Traité de Nice, puis lors de la déclaration de Laeken en décembre 2001, la valorisation du rôle des parlements nationaux pour répondre au déficit démocratique de l'Union européenne fut au centre des réflexions des experts, des parlementaires et des gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehechte verklaring over' ->

Date index: 2024-04-27
w