Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzen waarbinnen het geheel blijft functioneren

Vertaling van "geheel genomen blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grenzen waarbinnen het geheel blijft functioneren

limites sans perte de fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het geheel genomen blijft het mijn doel de "organisatie-tot-organisatie"-betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO verder te ontwikkelen.

Globalement, mon objectif reste une véritable relation d’organisation à organisation entre l’Union européenne et l’OTAN.


Het moet tevens waarborgen dat de situatie van de Lidstaten ten aanzien van het Europees Verdrag, en met name ten aanzien van de bijbehorende protocollen, de door de Lidstaten overeenkomstig artikel 15 van het Europees Verdrag genomen afwijkende maatregelen en de door de Lidstaten overeenkomstig artikel 57 van dat verdrag gemaakte voorbehouden geheel onverlet blijft.

Il doit garantir qu'aucune de ses dispositions n'affecte la situation particulière des États membres à l'égard de la Convention européenne, et notamment de ses protocoles, des mesures prises par les États membres par dérogation à la Convention européenne, conformément à son article 15, et des réserves à la Convention européenne formulées par les États membres conformément à son article 57.


Het moet tevens waarborgen dat de situatie van de Lidstaten ten aanzien van het Europees Verdrag, en met name ten aanzien van de bijbehorende protocollen, de door de Lidstaten overeenkomstig artikel 15 van het Europees Verdrag genomen afwijkende maatregelen en de door de Lidstaten overeenkomstig artikel 57 van dat verdrag gemaakte voorbehouden geheel onverlet blijft.

Il doit garantir qu'aucune de ses dispositions n'affecte la situation particulière des États membres à l'égard de la Convention européenne, et notamment de ses protocoles, des mesures prises par les États membres par dérogation à la Convention européenne, conformément à son article 15, et des réserves à la Convention européenne formulées par les États membres conformément à son article 57.


Het moet tevens waarborgen dat de situatie van de lidstaten ten aanzien van het Europees Verdrag, en met name ten aanzien van de bijbehorende protocollen, de door de lidstaten overeenkomstig artikel 15 van het Europees Verdrag genomen afwijkende maatregelen en de door de lidstaten overeenkomstig artikel 57 van dat verdrag gemaakte voorbehouden geheel onverlet blijft.

Il doit garantir qu'aucune de ses dispositions n'affecte la situation particulière des États membres à l'égard de la Convention européenne, et notamment de ses protocoles, des mesures prises par les États membres par dérogation à la Convention européenne, conformément à son article 15, et des réserves à la Convention européenne formulées par les États membres conformément à son article 57.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij voegde daaraan toe dat de Roma-minderheid over het geheel genomen blijft kampen met zeer moeilijke leefomstandigheden en discriminatie.

Il a ajouté que la minorité rom continue d’être confrontée à des conditions de vie difficiles et à la discrimination.


« Wanneer de bevoorrading vanuit het slachthuis waarmee de inrichting een aaneensluitend geheel vormt tijdelijk onmogelijk is geweest ingevolge maatregelen die genomen zijn in het kader van de bestrijding van een crisis in de voedselketen, kan de minister de inrichtingen aanwijzen waarvoor en de voorwaarden bepalen waaronder het recht op de vermindering van het controlerecht tot 70 % het daarop volgende jaar behouden blijft».

« En cas d’une impossibilité temporaire de ravitaillement à partir de l’abattoir avec lequel l’établissement forme un tout indissociable suite à des mesures prises dans le cadre de la lutte contre une crise dans la chaîne alimentaire, le ministre peut désigner les établissements pour lesquels ainsi que les conditions sous lesquelles le droit à la réduction du droit de contrôle jusque 70 % est maintenu pour l’année suivante».


Men spreekt over initiatieven genomen door het kwartet, maar mevrouw Ashton blijft in het geheel quasi onzichtbaar.

L'on parle d'initiatives prises par le Quartet mais globalement, Mme Ashton reste quasi invisible.


Maar over het geheel genomen blijft China een gigantisch probleem voor houders van intellectuele eigendomsrechten.

Mais d’un autre côté, la Chine reste un énorme problème pour les détenteurs de droits de propriété intellectuelle.


De wereldwijde ijsmassa blijft over het geheel genomen constant.

Le fait est que la masse glaciaire mondiale totale est globalement constante.


Over het geheel genomen is de Commissie van mening dat de situatie van de media in Zuid-Afrika bevredigend blijft.

De manière générale, la Commission estime que la situation des médias en Afrique du Sud demeure satisfaisante.




Anderen hebben gezocht naar : geheel genomen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen blijft' ->

Date index: 2021-12-09
w